Среда 20 июня, 16:06
Ясно + 23°
Екатерина Рощина

- Ты, Катя, сюда всегда будешь приходить. Это - твоя Альматер. Так сказала мне соседка моих родителей. Я сначала не поняла - что за альматер? (произнесла она это неразборчиво, в одно слово). Потом я догадалась: альма матер! А как звучит, соседка точно не знала, наверное, восприняла "альматер" на слух.

Словцо запало мне в душу. Целый день звенело в голове, как строчка неведомой песни: "Альматер, альматер..."

Рассказала на работе; мне тут же накидали целую кучу подобных слов-уродцев. В этой пестрой палитре были и такие перлы, как "блейфую", и "преферансы" вместо "реверансов", и любимые "куроссаны", и прическа "каратэ", и квази-морда, и несомненный бриллиант коллекции - "акцентрировать", совместивший в себе "акцентировать" и "концентрировать".

Использование подобных слов, их несомненная яркость, нелепость и вместе с тем юмор - тема для филологической диссертации. Есть такие вот люди - создатели новых словоформ. Можно упомянуть Хлебникова и Маяковского, которые сознательно создавали новое в языке; можно вспомнить вечного афориста Черномырдина, который невероятно повеселил народ. Сейчас вот хотела подобрать какую-нибудь цитатку в тему, открыла "афоризмы от Черномырдина" и десять минут читала и смеялась всем этим уже подзабытым фразам вроде "Впервые за многие годы отмечено сокращение сброса поголовья скота" и "С сюрреализмом надо кончать, так чтоб дух захватывало!"

И была там еще одна мысль, которая и является ключом, кодом к этому косноязычию. Не просто косноязычию - но - любимому нами всеми нелепому словотворчеству и угловатым лингвистическим конструкциям. Вот что сказал мудрый Виктор Степанович: "Ну, Черномырдин говорил не всегда так складно. Ну и что? Зато доходчиво. Сказал - и сразу все понимают. Ну, это мой, может быть стиль. Может, я не хочу сказать, что самый правильный, но очень понятный и доходчивый. А это нужно сейчас".

Вот! Доходчиво и все понимают.

Это и есть ответ журналисту Роме, который не просто запоминает подобные ляпы. Он записал про "альматер" в свою записную книжку, а потом еще поделился другими своими находками. Там было замечательное: "Делаешь людям добро, а они накладут тебе по самое это". Вот, Ромочка, и ты тоже: ухмыляешься в пшеничные усы и накладываешь по самое это. Записываешь, понимаэшь ли... Языковые нормы сейчас настолько расплывчаты, что уже и филологи не могут говорить только по правилам. Чистота языка исчезла, растворилась. И мы живем в очень интересное время: язык меняется, сбрасывает путы и оковы правил, как змеиную шкурку, и ползет дальше - а куда, никто сказать не может. Скорее всего - к полному опрощению.

Тот же филолог Роман утверждает, что такие вот неправильные конструкции и "непонятные" слова любят использовать люди, чувствующие свое недостаточное образование. Им нужны, как подпорки, "умные" фразы и отдельные слова - чтобы сделать свою речь весомее и значительнее. И что самые светлые умы как раз выражаются очень просто.

Им просто не нужно "заворачивать" словесных виражей для того, чтобы сеять разумное, доброе, вечное.

Мнение автора колонки может не совпадать с точкой зрения редакции "Вечерней Москвы"

Новости СМИ2

Новости СМИ2