Пятница 22 июня, 20:06
Ясно + 28°
Зрители любуются картиной, вернувшейся на свое место в зале.

Шедевр Йорданса "лечили" вином, медом и лавандовым маслом

Фото: Анна Иванцова, "Вечерняя Москва"
В Пушкинском музее торжественно представили вернувшуюся с реставрации картину "Сатир в гостях у крестьянина".

В зале фламандских и голландских мастеров Пушкинского музея сегодня было людно, несмотря на выходной: Ирина Антонова и ее сотрудники «с почестями» вернули сюда одну из самых известных картин своей коллекции - «Сатир в гостях у крестьянина». Шедевр кисти фламандца Якоба Йорданса отправляли на реставрацию. Говорят, если бы не вовремя проведенные работы, картина могла бы погибнуть. И любители живописи никогда бы не увидели хитрого сатира, заглянувшего на огонек к сельским жителям. Ирина Антонова, директор Пушкинского музея, рассказывает:

- Были очень серьезные нарушения, связанные с соотношением холста, грунта и красочного строя. Его можно было потерять из-за целого ряда процессов, которые происходили на полотне. Еще там были швы – некоторые из них остались, их невозможно уничтожить. Зато теперь есть некая уверенность в том, что картина будет жить и жить многие годы. После реставрации картина стала более светлой. Я очень благодарна нашим коллегам, которые работали над этой картиной.

Особенно важно, что реставраторы смогли сохранить авторский холст Якоба Йорданса. Считается, что картину он написал примерно в 1622 году, и работы старых западноевропейских мастеров с оригинальным холстом – большая редкость, подчеркивает  Ирина Антонова.

Как же спасали шедевр? Вот что говорит художник-реставратор Надежда Кошкина:

- Перед нами стояла задача по консервации картины, по укреплению красочного слоя. Сам холст жесткий, а слой хрупкий, и нужно было найти такой прием, чтобы сделать более эластичным холст. Мы попробовали размягчить холст с оборота винно-медовым компрессом с обратной стороны. С лицевой стороны укрепили картину осетровым клеем – это старый материал, просто блестящий, хотя на западе такой метод считают жестким. Но  работает он столетиями, и мы видим отличную сохранность изображений. Еще использовали лавандовое масло…

Сюжет картины, спасенной реставраторами, отсылает к басне Эзопа о двуличности человеческой натуры. Сатир, встретив смертного, поражается, как одним дыханием его знакомый может и еду остужать, и руки согревать.

Заведующий Отделом искусства cтарых мастеров Вадим Садков поясняет:

-  В басне Эзопа речь идет о путнике в гостях у сатира. Здесь же происходит перемещение акцента: сатир в доме крестьянина. Это неслучайно: Якоб Йорданс был превосходным художником, но, в отличие от своего старшего современника Рубенса, латынью не владел и тексты на ней не читал. Для таких, как Йорданс, в 1617 году было опубликовано вольное переложение басен Эзопа на нидерландский язык. Из него следовало, что уже не путник был в гостях у сатира, а как раз сатир попал в крестьянский дом…

Эта забавная «ошибка» в итоге ни на что не повлияла: сюжет стал крайне популярным, и художники, интерпретировавшие басню после Якоба Йорданса, всегда брали за основу его работу.  

Как бы там ни было, после вино-лавандового «лечения» «Сатир в гостях у крестьянина» вернулся на свое место в зале рядом с работами других старых старых мастеров – Франса Снейдерса и Паувела де Воса.

Проведенная реставрация позволит любоваться картиной Йорданса как минимум ближайшие 50 лет, считает художник-реставратор Надежда Кошкина.

Зрители любуются картиной, вернувшейся на свое место в зале.
Добавьте в избранное: Яндекс Дзен Яндекс Новости

Новости СМИ2

Загрузка...

Новости СМИ2