Портал городских новостей

Белые журавли улетели на Бродвей. Спецкор «ВМ» приняла участие в постановке мюзикла

11:45 26 апреля 2016 573
Гример Алена Илиева поправляет прическу корреспонденту «ВМ» Оксане Поляковой перед выходом на сцену

Гример Алена Илиева поправляет прическу корреспонденту «ВМ» Оксане Поляковой перед выходом на сцену
Фото: Юрий Богомаз

В театре «Россия» прошли уникальные концерты, состоящие из самых ярких номеров бродвейских мюзиклов. Американские постановщики вместе с русскими артистами подготовили незабываемое шоу для столичного зрителя. Корреспондент «ВМ» прошла кастинг и вышла на сцену, исполнив финальную песню вместе с профессиональными артистами и познакомившись с изнанкой московского Бродвея.

Рецепт успеха прост: нужны всего одна песня, желание и амбиции в равной пропорции и десять дней на репетиции. Но это на словах все кажется простым и легким. Ха! — одна песня, подумаешь — десять дней репетиций! На самом деле это колоссальный труд. Кстати, далеко не все смогли «насладиться» им, ведь для начала пришлось пройти отбор.

Новичкам везет

...Неделю назад в Москву впервые в истории приехала некоммерческая организация The Brodway Dreams Foundation, объединившая под одним брендом лучших бродвейских актеров, режиссеров и хореографов. Слух о том, что они отбирают артистов для участия в серии бесплатных мастер-классов, итогом которых станет масштабный концерт на сцене театра «Россия», быстро разлетелся по культурному сообществу.

— С развитием жанра мюзикла мы сталкиваемся с вопросом нехватки профессиональных кадров, — рассказывает глава компании «Стейдж Энтертейнмент», продюсер Дмитрий Богачев. — Нужно продолжать искать новые таланты. Именно поэтому мы решили пригласить в Москву лучших западных мастеров, — говорит Богачев.

Учиться у авторов нового бродвейского хита Allegiance — режиссера Стаффорда Аримы, хореографа Спенсера Лиффа и постановщика Квентина Даррингтона — мечтает любой профессионал и фанат жанра «мюзикл». Может быть, поэтому на кастинг в Московский дворец молодежи пришли более 300 претендентов. Среди них — знакомые звезды мюзиклов «Поющие под дождем» и «Призрак Оперы», артисты театров, студенты, а также те, кто мечтает блистать на сцене. Американские постановщики всех хвалят, никому не отказывают.

Во время моей песни аплодируют, улыбаются, а в итоге лишь дежурное «спасибо!» Но это, как оказалось, ничего не значит. Режиссер с первой секунды словно сканирует артиста, как рентген, и понимает, на какую роль может подойти кандидат.

Итог «американского сита» — 88 участников бродвейского марафона, среди которых и я.

Александр Авилов
 Артист Роман Аптекарь (в центре) солирует в номере из мюзикла «Лак для волос»

Успеть за десять дней

За полторы недели нам предстоит выучить шесть отрывков из популярных мюзиклов, которые никогда раньше не ставились в России. «Лак для волос», «Энни», «Вестсайдская история», «Кабаре», «Шахматы» — песни из них стали мировыми хитами. Сюрприз программы — финальный номер из российского мюзикла «Норд-Ост». Именно в нем я смогу выйти на сцену. В последний раз этот спектакль ставили в столице 13 лет назад. И вот снова произведение по роману Вениамина Каверина «Два капитана» на либретто и музыку Алексея Иващенко и Георгия Васильева зазвучит с московской сцены.

— Для меня честь прикоснуться к этому произведению, — говорит один из постановщиков Квентин Даррингтон. — Российские исполнители с первого раза точно уловили настрой и посыл музыки. Это один из самых сильных номеров программы.

Все мюзиклы, кроме «Норд-Оста», на английском языке, выучить их слова, музыку и хореографию за десять дней кажется невозможным. Но российские артисты талантливы и трудоспособны.

— Репетиция по графику до шести вечера. После этого времени американские артисты не раздумывая пошли бы домой. А вы готовы оттачивать материал до предела, — восхищенно говорит нам режиссер Стаффорд Арима.

Ради искусства певцам и танцорам приходится жертвовать личным временем. Самый молодой участник труппы, Андрей Клубонь, еще учится в девятом классе.

— Прогуливаю уроки, — признается Андрей, — учителя и родители в курсе, но и они ничего не могут поделать с моей любовью к музыке, — оправдывается голубоглазый светловолосый мальчишка.

Обладательница абсолютного слуха Виолетта Сиропова после ежедневных репетиций опаздывает на работу в церковный хор, но каждый раз приходит раньше остальных, чтобы занять место у рояля.

Мне же, кажется, сложнее всех. Выучить ноты и слова песни из «Норд-Оста» мало.

— Ты должна чувствовать каждую букву, прожить эту историю, — учит режиссер и исполнитель Квентин Даррингтон.

Все меньше дней до премьеры, все больше нарастают волнение и ответственность. На шоу обещал быть сам композитор мюзикла Алексей Иващенко.

Кит Фрайхайт
 Бродвейский постановщик Квентин Даррингтон держит в руках свежий выпуск «Вечерней Москвы» с публикацией о кастинге

Театр — отдельное государство

Весь день в театре «Россия» идут репетиции.

— Разогреваем голос на скороговорках, бьем себя по груди, щиплем руки и ноги, шмыгаем носом — просыпаемся! — дает команду дирижер и обладатель премии «Золотая маска» Мариам Барская.

Распеваемся, чеканя согласные буквы, слушаем, как звучит голос, и только потом переходим к песне. В этот момент за кулисами начинают возводить отдельный город. Любой театр — это государство в государстве, и команда, работающая за кулисами шоу-программы, важна ничуть не меньше артистов, выходящих на сцену. Отпарить десятки костюмов, развесить парики, отстроить микрофоны, наложить грим артистам.

Например, на мою прическу у стилиста ушло 30 минут, ее каркас держится на 20 невидимках. Закрепляющий штрих — лак для волос — половина баночки, не меньше.

Все это нужно, чтобы прическа даже после танцев смотрелась свежей и держала форму.

Макияж — натуральный, но хорошо «читаемый» из зрительного зала. Остальное — детали: аккуратно приклеить накладные ресницы и не забыть встать на точку, помеченную крестом на сцене.

Форс-мажор или провал

Американские постановщики не задумывали специальных костюмов для номера «Норд-Ост». Главное: одежда должна быть черной. Но после первой репетиции в день премьеры режиссер Стаффорд Арима вносит изменения: — Никакой черной одежды.

Вы должны петь гимн любви, несмотря на трагические события, с которыми ассоциируется этот мюзикл. Переодевайтесь в ту одежду, в которой пришли, — говорит режиссер.

Но у меня в сумке только темные вещи. Неужели не выйду на сцену? Оказалось, в театре, как на большой сезонной распродаже, можно найти все. Костюмеры окружают меня, на глаз снимая мерки, ведут в примерочную и быстро подбирают синее платье в стиле 50-х годов из мюзикла «Поющие под дождем».

— Сидит идеально, — замечает костюмер.

Так сцена стала еще на один шаг ближе.

Александр Авилов
 Оксана Полякова исполняет песню из финального номера — мюзикла «Норд-Ост»

Третий звонок. И никаких орехов

За кулисами, как на шахматной доске, каждый может делать шаги только в определенном направлении. Заходить в зону бэк-вокалистов разрешено только им. Садиться на «заряженный» (подготовленный) реквизит запрещено.

Если ты спрятался в кулисах и видишь зрителей в зале, значит, и они могут заметить тебя, а это недопустимо.

Есть у артистов и свои суеверия: упали ноты на репетиции — нужно на них обязательно сесть, иначе удачи не будет или того хуже — роль отнимут.

Артистка Мария Остапова советует: — Никаких орехов, семечек и шоколада перед выступлением, — они забивают связки, а вот теплый чай с медом и фрукты даже полезны.

Шоу должно продолжаться

Профессиональные артисты во время спектакля могут менять костюмы быстрее манекенщиц, демонстрирующих модную одежду на подиуме.

Еще секунду назад Тамара Эрманд пела в шикарном черном платье с длинным шлейфом. Но едва она заходит за кулисы, ее хватают за руки костюмеры и начинают переодевать. Никаких лишних движений: раз — расстегнули молнию, два — подняли руки, три — сняли платье, четыре — надели новое, пять — застегнули. Новый образ готов.

Актеры — настоящие фокусники, мастера гипноза, «проживающие» на сцене несколько жизней и способные заставить поверить в это публику.

— У тебя может быть плохое настроение, проблемы в семье, усталость, но зритель не должен догадываться об этом, шоу должно продолжаться, — говорит артист Андрей Школдыченко.

Туман на сцене, погода нелетная

Спектакль движется по сценарию. Зрители награждают артистов аплодисментами, смеются и замирают, глядя на сцену. Все ближе финал. Все сложнее собраться.

— Мы не играем в любовь, мы любим, — говорит за пять минут до нашего выхода режиссер Стаффорд Арима. — Ты потеряла его. И только спустя девять лет снова нашла. Расскажи свою историю залу.

Просто будь свободна, — дает установку он мне и моему партнеру, лирическому тенору Максиму Шилову.

...Оркестр уже отыграл вступление. Сцену окутал густой туман. Куда идти — не видно.

Вероятно, только вперед. Каблуки вязнут в промежутках между досками на сцене, главное — не застрять. Прогоняю эти мысли и слушаю музыку.

Она, как озорной весенний ручеек, легкая, звенящая и кристально чистая. От этого и слова звучат пронзительнее и острее. И уже ничего не страшно. Все очевидно: двое людей не успели сказать друг другу о своих чувствах. Спустя девять лет они снова встретились, но так и не смогли оценить свой счастливый билет, который преподнесла им судьба. Нужно быть смелее, чтобы потом не жалеть об упущенной минуте...

В финале после триумфальных аккордов из «Норд-Оста», когда зал поднялся со своих кресел, все артисты выпустили в небо бумажных журавлей в знак того, что надежда есть всегда, а мечтам свойственно сбываться. И каждый, кто захочет этого, может стать частью московского Бродвея.

Я стала.

Svetlana Butovskaya
 Репетиция танца из мюзикла «Кабаре» в фойе театра «Россия»

КУПЛЕТ  

Окрасит закат
Столбы и мосты
В такой волшебный цвет,
Что растеряешься ты.
И сердце стучит
И в горле комок,
Как много ты сказать хотел,
Но снова не смог.

Слова из финальной песни мюзикла «Норд-Ост». В завершении концерта корреспондент «ВМ» исполнила ее вместе с профессиональными артистами.

ПРЯМАЯ РЕЧЬ

Михаил Швыдкой, специальный представитель президента Российской Федерации по международному культурному сотрудничеству:

— Музыкальный театр, — это искусство, возвышающее обыденность до великого праздника. Талант бродвейских мастеров — праздник в превосходной степени. Его власть сродни волшебству. Оно преображает человеческие души, открывая их добру и свету. Его любят все, кто не разучился радоваться красоте, восхищаться яркостью образов и слаженностью движений, все, кто способен полностью отдаться во власть музыки и улыбаться от счастья. Не понаслышке зная, как редки артисты, в совершенстве владеющие искусством выступления в жанре мюзикла, приветствую приезд в Россию Brodway Dreams Foundation в рамках образовательной программы «Московский Бродвей». Уверен, что это начинание даст замечательные долгосрочные результаты.

Новости СМИ2

Загрузка формы комментариев

РИА Новости

Новости Финам

Новости партнеров