Главное
Путешествуем ВМесте
Карта событий
Смотреть карту
Сторис
Что делать с шумными соседями?

Что делать с шумными соседями?

Хрусталь

Хрусталь

Может ли сотрудник полиции отказать в приеме заявления?

Может ли сотрудник полиции отказать в приеме заявления?

Женщину-участковую могут взят на работу?

Женщину-участковую могут взят на работу?

Гагарин

Гагарин

Все сотрудники обязаны ходить в форме?

Все сотрудники обязаны ходить в форме?

Водолазка

Водолазка

Как устроиться на работу в полиции?

Как устроиться на работу в полиции?

Наводнение

Наводнение

ТЕПЕРЬ И В МОСКВЕ БУДЕТ СВОЙ «НОТР-ДАМ»

Развлечения

[i]Завтра Москва сделает еще один шаг, чтобы влиться в мировое мюзикхолльное сообщество.На сцене Театра оперетты покажут второй после «Метро» проект компании «Метро-энтертаймент» – премьеру русской версии мюзикла «Нотр-Дам де Пари» композитора Ричарда Кочанте (или Ришара Кошана, ибо мать композитора – француженка, а отец итальянец).[/i]Мировая премьера мюзикла состоялась всего четыре года назад в Парижском Дворце конгрессов (так что при желании можно сказать, что мы догоняем мир семимильными шагами). За это время «НотрДам де Пари» попал в Книгу рекордов Гиннесса как самый продаваемый спектакль и уже претендует на звание самого кассового спектакля в мире.Главный хит мюзикла – сингл «Белль» – назван в некоторых хит-парадах лучшей песней последнего пятидесятилетия.Адаптация мюзикла доверена англичанину Уэйну Фоуксу, участнику знаменитых «Кошек», которые на днях навсегда сошли с лондонской сцены.Написать тексты русской версии пригласили Юлия Кима.Но благодаря рекламной кампании у знаменитого барда нашлись соавторы. Дело в том, что продюсер мюзикла Шарль Талар придумал новый рекламный ход: задолго до премьеры в Париже он вовсю раскручивал альбом с саундтреком, чем сильно подхлестнул интерес публики, – билеты на еще не вышедший мюзикл были распроданы на год вперед.По той же схеме действовали и в Москве, где кассету с записью «Нотр-Дам» можно спокойно купить в киоске, а «Белль» неоднократно звучит по разным радиостанциям. В результате после объявления о начале работы над русской версией мюзикла организаторов завалили вариантами переводов. В итоге Юлий Ким согласился разделить славу переводчика с Сусанной Цирюк (главреж Ростовского оперного театра), которая перевела «Белль», другие шлягеры из мюзикла – «Пой, моя Эсмеральда» и «Жить», а также 15летней московской школьницей Дарьей Голубоцкой (ей принадлежит перевод песни «Эти бриллианты»). Остальные 49 песен перевел Ким.«Нотр-Дам де Пари» – не самый густонаселенный спектакль: 7 вокалистов, 12 танцоров плюс 1 брейкдансер и 4 акробата. Их отобрали из почти полутора тысяч человек, среди которых пробовали свои силы и представители шоу-бизнеса.Публике пока известно только одно имя из этой компании – Вячеслав Петкун из группы «Танцы минус» (Квазимодо).[i]Стоимость билетов от 500 до 2000 рублей.[/i]

Эксклюзивы
Спецпроекты
images count Мосинжпроект- 65 Мосинжпроект- 65
vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.