Главное
Путешествуем ВМесте
Карта событий
Смотреть карту
Сторис
Русская печь

Русская печь

Если водительское удостоверение загружено на госуслуги, можно ли не возить его с собой?

Если водительское удостоверение загружено на госуслуги, можно ли не возить его с собой?

Хрусталь

Хрусталь

Водолазка

Водолазка

Гагарин

Гагарин

Если уронил телефон на рельсы, можно ли самому поднять?

Если уронил телефон на рельсы, можно ли самому поднять?

Потомки Маяковского

Потомки Маяковского

Библиотеки

Библиотеки

Великий пост

Великий пост

Можно ли посмотреть забытые вещи в метро?

Можно ли посмотреть забытые вещи в метро?

«Толстяки» в мае

Развлечения

[b]ДРУЖБА НАРОДОВ[/b]Первая проза номера – рассказ последнего (по времени) букеровского лауреата Дениса Гуцко. Грустный, называется «Ева не нужна»… И две повести: «Литературы русской История» Михаила Письменного (с обращением к народу, который есть «питатель и едец нашей литературы») и «Апостол» Бориса Хазанова («памяти Косьмы Кирилловича Тереножкина, много лет отдавшего изучению религиозного фольклора северо-западной России»).Поэзия представлена стихами Александра Тимофеевского и Екатерины Полянской и – внимание! – стихословами Вячеслава Ар-Серги. Еще имеется раздел «Азербайджан: поэты «новой волны». Очевидно, Расим Гараджа, Азад Яшар и Акшин пишут по-русски, так как имена переводчиков отсутствуют.Михаил Кураев продолжает свое «Сентиментальное путешествие» – «Осторожно – Кукуев!». В «Публицистике» – интереснейшая статья Юрия Каграманова «Еврабия: призрак или реальность?» (Еврабия = Европа + Арабия).В разделе «Нация и мир» – тексты Эльвиры Горюхиной, Вадима Муратханова и Юлия Фарбера. В «Критике» Андрей Рудалев анализирует прозу о чеченской войне.[b]ЗНАМЯ[/b]Ну, как не начать с новой поэтической подборки Олеси Николаевой «Двести лошадей небесных»? Когда журнал заверстывал стихи в номер, наверное, еще не было известно, что она стала вторым (после прошлогоднего Александра Кушнера) лауреатом премии «Поэт». Сегодня, когда вы получите «Вечерку», Олесю будут чествовать в Театральном центре «На Страстном».Другие поэты номера – Павел Лукьянов, Юлиана Новикова и Алексей Кубрик. Прозаики – Сергей Юрьенен («Суоми»), Анатолий Бузулукский («Повесть о Михаиле Петровиче»), Игорь Савельев (рассказы «Вельская пастораль»), Марина Филатова (рассказы «Милые люди») и Роза Хуснутдинова (просто рассказы).«Мир вцепился в мое сердце, как рысь» – в «Архивах» опубликованы письма 20–30-х годов прошлого века поэта Владимира Луговского. В рубрике «Время и место» отцовские письма с фронта публикует и комментирует Елена Холмогорова. Среди многочисленных рубрик и разделов «Знамени» не затерялось очередное «Между жанрами» Сергея Боровикова.[b]ИНОСТРАННАЯ ЛИТЕРАТУРА[/b]Обложки «ИЛ» настолько хороши (спасибо Андрею Бондаренко), что можно, право, их созерцанием и ограничиться. Так ведь и содержание под стать! В номере начинается роман Кристофера Т. Бакли «Флоренс Аравийская», переведенный Андреем Геласимовым.Тот самый, которому (писателю, а не переводчику) полтора года назад отдал свои симпатии Студенческий Букер.Следом идет пьеса свеженького нобелевского лауреата Гарольда Пинтера «Былые времена» (перевод Александра Ливерганта). За ней – рассказ Лайлы Стиен «Дерево на опушке леса» (перевод с норвежского Ольги Вронской) – норвеги нынче в моде.Дальше – не меньше. В разделе «Литературное наследие» Григорий Кружков пишет о знаменитейшем английском поэте своего времени Алфреде Теннисоне (1809–1892) и публикует его стихи в своих переводах. А в «Документальной прозе» представлены фрагменты из книги Александра Вата «Мой век» (перевод с польского Нелли Каменевой) с предисловием нобелиата Чеслава Милоша. И это далеко не все.[b]НОВЫЙ МИР[/b]Номер открывается стихотворной подборкой Инны Лиснянской «На втором крыле». В качестве поэта выступил и Анатолий Найман («Ахеронтия Атропос»). Алексея Парина (подборка «Verdi prati») больше знают как оперного критика и издателя, кандидатскую диссертацию он писал и вовсе по биологии. Четвертый поэт номера («На маяк») – эссеист и публицист Юрий Кублановский.Повесть «Комар живет, пока поет» хороша уже тем, что ее автор Валерий Попов. Но, видно, терпение коллектива «НМ» лопнуло, раз он сделал следующую приписку: «Редакция выражает сожаление в связи с неаккуратностью автора, поторопившегося выпустить эту повесть в книжном издании раньше согласованной с ним по срокам журнальной публикации».У рассказов номера – женское лицо. Светлана Василенко съездила со съемочной группой в места своего детства и написала «Город за колючей проволокой». А давно живущая в Израиле Юлия Винер выступила в жанре «Квартирных рассказов» («Место для жизни»).[b]ОКТЯБРЬ[/b]«Мы примеряем новые маски. Театр литературных действ объявляет открытие сезона. Сезона открытий» – так начинается вступление к майскому номеру журнала. «В мае хочется открытий» – а так оно заканчивается.Открывается номер пьесой для чтения в двух действиях и двух снах Бориса Худимова и Олега Кудрина «Про Василия, Воду и Жид-рыбу». Пьеса в «толстяках» вообще гость редкий, тем более в начале.Оригинальна история публикации «Наш алфавит». Поэт и драматург Сергей Плотов предложил своей жене Людмиле Глушковой и ее подруге Наталье Заякиной придумать названия рассказов на каждую букву алфавита и, оттолкнувшись от одинакового названия, написать по рассказу.Очевидно, есть нечто «новомасочное» и в документальном повествовании Александра Снегирева «Сделано в Америке», и в маленькой повести Ивана Глаголева «Десять нот веселого блюза», и в просто повести Михаила Баженова «Happy hour».Первому Открытому командному чемпионату Москвы по поэзии «Поэты за стеклом» посвящены 11 подборок его участников и две критические статьи.

Спецпроекты
images count Мосинжпроект- 65 Мосинжпроект- 65
vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.