Главное
Путешествуем ВМесте
Карта событий
Смотреть карту
Сторис
Русская печь

Русская печь

Если водительское удостоверение загружено на госуслуги, можно ли не возить его с собой?

Если водительское удостоверение загружено на госуслуги, можно ли не возить его с собой?

Хрусталь

Хрусталь

Водолазка

Водолазка

Гагарин

Гагарин

Если уронил телефон на рельсы, можно ли самому поднять?

Если уронил телефон на рельсы, можно ли самому поднять?

Потомки Маяковского

Потомки Маяковского

Библиотеки

Библиотеки

Великий пост

Великий пост

Можно ли посмотреть забытые вещи в метро?

Можно ли посмотреть забытые вещи в метро?

Евгений Гришковец: Творчество - это всегда преодоление обстоятельств

Развлечения
Евгений Гришковец: Творчество - это всегда преодоление обстоятельств
Актер и режиссер Евгений Гришковец во время предпремьерного показа спектакля «Прощание с бумагой» в театральном центре «На Страстном». / Фото: Новодережкин Антон
В сегодняшней литературе и театре, пожалуй, нет более своеобразного, не похожего ни на кого другого персонажа как Евгений Гришковец. Проживая в Калининграде, он часто бывает на гастролях со своими спектаклями не только в России, но и в Европе. Он является лауреатом большого числа премий, и в том числе «Золотой маски». При этом успокаиваться и почивать на лаврах славы Гришковец не желает, а продолжает работать много и упорно. Недавно он представил обществу два новых своих изданий - книгу прозы «Боль» и пьесу «Уик энд (Конец недели)».

- Евгений, как появилась ваша новая книга прозы?

- История ее появления очень непростая. Первую страницу рукописи я написал еще в сентябре 2011 года, и очень долго она у меня не шла.

- Повесть «Боль» не писалась?

- В этой книге нет произведения с таким названием. Сюда вошли повесть «Не пойманный», рассказы «Ангина» и «Палец». Все они так или иначе связаны с болью. Душевной или физической. Повесть «Не пойманный», пожалуй, самое трагическое произведение, которое я когда-либо писал. Критики всегда обвиняли меня в излишнем позитивизме, в лакировке действительности. Так что читателям, привыкшим к такому моему образу, эту книжку читать не рекомендую. И повесть, и рассказы, действительно, совсем не веселые, скажем так.

- А почему? У вас изменилось мировоззрение, отношение к жизни?

- Нет, мое восприятие мира не изменилось, оно не стало трагическим или безнадежным. Но ко мне пришел замысел именно такой повести, кстати, сначала я ее хотел назвать «Повесть, не ставшая романом», но потом возникло другое название.

- Так почему же она писалась так долго?

- Лично мне очень трудно писать повесть, зная, что она закончится невесело. Мне совсем нерадостно испытывать своих героев, людей совсем неплохих, различными трагическими ситуациями. Так что я возвращался к этому тексту с большим трудом, постоянно перескакивал с него на что-то другое. Например, на книги «Письма к Андрею», «От жизни к жизни», «Почти рукописная жизнь», какие-нибудь статьи. В какой-то момент я даже начал думать, что мне не хватит сил эту повесть закончить, и был уже готов сдаться. Но все-таки в начале этого года, я собрался и заставил себя ее завершить. Я устал от этого текста страшно.

- Неужели вы и сами страдали, испытывали боль при этом?

- Нет, для меня творчество все-таки не страдание, а большая радость, поскольку есть замысел и возможность его воплощать. Другое дело, что работа далеко не всегда может идти легко и быстро. Творчество - это всегда преодоление обстоятельств. Собственной лени, различных соблазнов. Например, тебя куда-то зовут, а ты остаешься дома и работаешь. Также часто бывает, что в какой-то момент тебе хочется проскочить вперед и писать дальше, но ты понимаешь, что здесь, в этой детали, черте героя есть какая-то неточность. А значит, нужно остановиться и искать наиболее четкое выразительное средство. Я всегда отвечаю за каждое написанное мною слово, и в каждом своем тексте выкладываюсь на все сто процентов. Я неоднократно говорил, что каждая моя новая книга – это документ, свидетельствующий о пределе моих литературных возможностей на сегодняшний день. И в данный момент лучше я написать не могу.

- Так же у вас вышла и пьеса «Уик энд (Конец недели)», расскажите и про нее.

- Это еще одна пьеса, которую мы написали в соавторстве с моей коллегой Анной Матисон. У нас уже выходили пьеса «Дом» и фильм «Сатисфакция». Издать пьесу отдельной книгой было моим собственным решением. Во-первых, еще в чеховские времена была такая традиция выпускать пьесы отдельными книгами. Театр, особенно в небольших городах, был почти никому не доступен. И люди могли хотя бы эти пьесы прочитать. Также я понимаю, что постановки этой пьесы в Москве и Петербурге в ближайшее время не будет, а в провинции ее не поставят никогда, так что у публики есть возможность ее только прочитать. Называется она «Уик энд», не потому что мы не знаем как это выражение пишется по-русски, мы имели ввиду, что название можно перевести и как «слабый конец» в противоположность банальному хеппи-энду. В этой пьесе два акта, это первая двухактная пьеса, которую я написал.

- Почему эту пьесу нигде не поставят? Неужели это так задумывалось?

- Нет, конечно, она задумывалась и писалась для того, чтобы быть поставленной. Но теперь, когда мы ее завершили, я понимаю, что это вряд ли возможно. Во-первых, потому что в пьесе нет ни одного слова мата, стало быть, она не может быть интересна молодой режиссуре из полуподвалов. Я не люблю эту режиссуру, хотя сам тоже вышел из полуподвала. Но тогда было одно время, а сейчас уже совсем другое. И сегодня непонятно, кому в пику сидеть в полуподвале. Конечно, дело не только в мате. Пьеса радикально отличается от современной драматургии тем, что она про нормального, обычного городского жителя, не маргинала, не представителя секс-меньшинства, не политического радикала. И это такая тема, которая неспособна заинтересовать большинство представителей той режиссуры, которая оккупировала основные театральные площадки. С этой пьесой сложно делать какие-то сценические фокусы, которые так любит современная московская и питерская сцена. К тому же в ней очень много, целых персонажей 12, а значит, экономически для какого-то антрепризного проекта она просто неподъемна.

- А кто был первым читателем вашей книги? Жена?

- Не скажу. Жена не могла прочитать первой, потому что я ей диктовал эту книгу, то есть у нее был такой болезненный процесс чтения через написание.

Материал был подготовлен на основе встречи с читателями, проходившей 5 апреля в книжном магазине «Москва», в рамках презентации двух новых книг Евгения Гришковца «Боль» и «Уик Энд (Конец недели)».

Спецпроекты
images count Мосинжпроект- 65 Мосинжпроект- 65
vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.