Главное
Путешествуем ВМесте
Карта событий
Смотреть карту
Сторис
Русская печь

Русская печь

Если водительское удостоверение загружено на госуслуги, можно ли не возить его с собой?

Если водительское удостоверение загружено на госуслуги, можно ли не возить его с собой?

Хрусталь

Хрусталь

Водолазка

Водолазка

Гагарин

Гагарин

Если уронил телефон на рельсы, можно ли самому поднять?

Если уронил телефон на рельсы, можно ли самому поднять?

Потомки Маяковского

Потомки Маяковского

Библиотеки

Библиотеки

Великий пост

Великий пост

Можно ли посмотреть забытые вещи в метро?

Можно ли посмотреть забытые вещи в метро?

Наш товарищ Василий Теркин: почему народная поэма вышла у Твардовского не сразу

Сюжет: 

75-летие Великой Победы
Развлечения
Наш товарищ Василий Теркин: почему народная поэма вышла у Твардовского не сразу
Александр Твардовский работал над поэмой в начале 40-х, тогда вчерне была написала знаменитая «Переправа» / Фотохроника ТАСС/Валентина Мастюкова и Владимира Савостьянова

Если есть в русской литературе герой, про которого хочется говорить, то Василий Теркин, боец и балагур, гармонист и на все руки мастер, — явно.

Один из внимательных и эрудированных читателей в начале 40-х написал Твардовскому о том, что человек с именем Василий Теркин в русской литературе уже есть. Именно так звали персонажа, который появился на страницах одного из романов Петра Боборыкина в 1892 году. Тот, первый Теркин, был купцом, но Твардовский честно ответил, что любые совпадения случайны, и менять имя героя он, конечно, не будет.

Понять автора нетрудно: боец был известен советскому читателю уже несколько лет. В ходе советско-финской войны солдаты и офицеры Красной армии с удовольствием читали короткие, лубочные истории — например, «Как Вася Теркин белофинского связиста связал», «Как Вася Теркин помог танкистам». Их автор в то время был корреспондентом газеты Ленинградского военного фронта «На страже Родины». Вместе с Твардовским над Васей (полное имя, а затем и отчество герой получит позже) Теркиным работали поэты Николай Тихонов, Виссарион Саянов и Самуил Маршак, драматург Цезарь Солодарь и едва ли не вся редакция газеты.

Будущий редактор «Нового мира» не возражал: фельетоны 1939–1940 гг. были и забавой, и пропагандой, и пробой пера. Относиться к зарисовкам серьезно не было нужды.

После окончания советско-финской войны (или, как ее называют теперь, «финской кампании») Теркин пропадает со страниц: фронтовых дорог не было, в мирной жизни герою места не нашлось. Однако новая война дала Теркину второй шанс, и на этот раз, по признанию самого Твардовского, все было уже всерьез. Поэт работал над поэмой в начале 40-х, тогда вчерне была написала знаменитая «Переправа».

Параллельно Твардовский думает о том, чтобы продолжить свою «Страну Муравию», поэму о русском крестьянстве, вместе с поэтом Борисом Палийчуком создает казака Ивана Гвоздева и продолжает писать в стол что-то, чему предстоит стать одной из главных книг о войне. Перепробовав несколько жанров и героев, поэт возвращается к образу Теркина. Вася стал Василием, и 4 сентября 1942 года в газете Западного фронта «Красноармейская правда» старый знакомый герой обрел новый, собственный голос.

Читательская благодарность была невероятной. Сразу. С первых глав. Теркину писали письма, Теркина искали (и, конечно, находили, ведь «в каждой роте есть такой»), строки из поэмы переписывали, хранили и заучивали наизусть. Благо написан «Теркин» так, чтобы сделать это мог даже тот солдат, что никаких стихов в жизни не видел («Вот стихи, а все понятно, все на а все понятно, все на русском языке» — отмечал автор).

Необстрелянные мальчики и полковые дядьки, медсестры и политруки, офицеры и кашевары признали Василия Теркина своим безоговорочно.

Подобный успех в русской литературе — великая редкость: обычно автору приходится иметь дело сначала с ревнивой писательской средой и острой на язык критикой, но Твардовский эти препоны миновал, не заметив. Поэт говорил с читателем напрямую, без посредников, и даже мнение идеологически бдительного начальства, которое ставило создателю «Василия Теркина» на вид слишком явное отсутствие «роли партии» и мешало (в меру сил) выходу поэмы, особой роли не играло. Твардовский хорошо знал войну, и именно поэтому никакой партии в «Теркине» так и не появилось. Никаких славословий, никакой мишуры, никаких реверансов — все было слишком серьезно, Твардовский писал народную поэму. Здесь ошибиться было нельзя.

Народ отвечал бесчисленными письмами. Они сыграли в судьбе «Василия Теркина» существенную роль: автор планировал закончить историю возвращением героя в строй после ранения, но читатели потребовали «продолжить поэму, ибо Теркин будет продолжать войну до победного конца».

Это требование Твардовский выполнил беспрекословно: последние главы произведения относятся к 1945 году, глава «От автора» была написана в ночь с 9 на 10 мая.

Ослушаться партийного начальства поэт мог себе позволить, но спорить с читателем, который точно знал, что Теркин дойдет до Берлина, не имел права.

Успех поэмы был предопределен и формой («Переправа, переправа, берег левый, берег правый» — эти слова словно бы сами сходят с языка, их хочется повторять), и содержанием (Теркин умен, но не высоколоб, весел, но знает меру и толк, лих, но тверд и честен — в нем читатель увидел все лучшее, что было в нем самом), и, главное, настроем.В «Василии Теркине» много горечи, но ни автор, ни его герой не сомневаются в том, что война будет завершена на территории врага и победа будет за нами.

Теркин, обобщенный, живой, убедительный русский солдат, готов спать на земле, месить грязь осенью и замерзать зимой, грызть краюху и биться с фрицем на кулаках — но не готов поверить в то, что русские солдаты умирали на своей земле зря.

Нет. «Бой идет святой и правый, бой идет не ради славы, ради жизни на земле».За это поэму полюбили раз и навсегда.

КСТАТИ

Фразы из поэмы «Василий Теркин» стали крылатыми и вошли в устную речь.Нет, ребята, я не гордый, я согласен на медаль.Бой идет не ради славы, ради жизни на земле.Города сдают солдаты, генералы их берут.Не гляди, что на груди, а гляди, что впереди.

ФАКТ

Борис Пастернак считал «Теркина» высшим достижением литературы о войне, оказавшим большое влияние на его творчество. Иван Бунин так отзывался о поэме: «Это поистине редкая книга: какая свобода, какая удаль, какая меткость, точность во всем и какой необыкновенный народный солдатский язык — ни сучка ни задоринки, ни единого фальшивого, готового, то есть литературно-пошлого слова!»

Читайте также: Девушка и небо

Эксклюзивы
Спецпроекты
images count Мосинжпроект- 65 Мосинжпроект- 65
vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.