Главное
Путешествуем ВМесте
Карта событий
Смотреть карту
Сторис
Русская печь

Русская печь

Если водительское удостоверение загружено на госуслуги, можно ли не возить его с собой?

Если водительское удостоверение загружено на госуслуги, можно ли не возить его с собой?

Хрусталь

Хрусталь

Водолазка

Водолазка

Гагарин

Гагарин

Если уронил телефон на рельсы, можно ли самому поднять?

Если уронил телефон на рельсы, можно ли самому поднять?

Потомки Маяковского

Потомки Маяковского

Библиотеки

Библиотеки

Великий пост

Великий пост

Можно ли посмотреть забытые вещи в метро?

Можно ли посмотреть забытые вещи в метро?

Кирилл Серебренников: Одиночеству не нужен переводчик

Сюжет: 

Венецианский кинофестиваль-2012
Развлечения
Кирилл Серебренников: Одиночеству не нужен переводчик
Кирилл Серебренников готов удивлять публику новой постановкой пьесы Михаила Булгакова «Зойкина квартира» / Агентство «Фото ИТАР-ТАСС»

Так, популярный журнал Hollywood Reporter отметил, что «адъюльтерная драма русского режиссера Кирилла Серебренникова продемонстрировала сильные актерские работы и стильную режиссуру. Человеческое сердце снова подтвердило свою репутацию самого неуправляемого из органов». Журнал отмечает и выдающуюся работу немецкой актрисы Франчески Петри, которой удается «баланс между льдом и огнем». Кроме Петри, в картине снялся также известный македонский театральный актер Деян Лилич. Эта интернациональная пара и стала центральной нервной системой фильма. С артистов и начался наш разговор с Кириллом Серебренниковым.

- Кирилл, почему вы не нашли актеров в России? Пригласили Франческу из Германии, Деяна – из Македонии?

- Я не думаю, что сегодня надо говорить о русских или зарубежных артистах. Не думаю, что осталось такое разделение. Мне просто были нужны очень хорошие актеры, которые могли бы отдаться этой истории. Мне нужно было, чтобы я ничего не знал про их спектакли, сериалы, их мужей и жен, что про них пишут таблоиды. Мне были нужны чистые творческие люди. Интересно открывать новое в любой истории. И я надеюсь, что вы узнали замечательных артистов, которых мы нашли после длительного кастинга.

- Но не все в Европе чувствуют себя как дома…  

- Поймите, сейчас нет понятия русский артист. Или английский. Или французский. Или итальянский. Для меня стены давно упали.

- Наверное, часто бываете в Италии?    

- Вы шутите!  Да я живу в Италии! В Москве ведь сейчас все итальянское – ресторан, музыка, одежда. Я, к примеру, каждый день бываю в итальянском ресторане рядом с МХАТом. Европа  очень нам близка. У нас общие проблемы. Все одно и то же.

- И семейные конфликты – тоже?

- Конечно…В любой стране мира существуют измены и люди испытывают те же чувства… Боль не имеет языка. Ей не нужен переводчик. Одиночеству и отчаянию не нужен переводчик. И нужно учиться прощать… Измену в том числе.

- Какую сверхзадачу себе ставили?

- Мы все изначально договорились, что исследуем человеческие состояния. Мы оперировали, может быть, слишком сложными понятиями для аудитории. Но старались увлечь зрителей, как в триллере…

- В картине героиня, переодевшись в лесу, выходит на дорогу и оказывается …в будущем… Это немного странно, нет?

  - Мы хотели исследовать, что происходит со временем. Я заметил, в пространстве измены категория  времени существует по-другому. Я помню: в состоянии увлеченности, аффекта время сжимается. Десять лет пролетают как несколько часов.  Такое интересное наблюдение для кинематографа. Этот эпизод - жанровое приспособление, которое уместно в таком рассказе о  предательстве, любви, мести. Это сложные понятия. Но каждый из нас с этим сталкивался. Может быть, люди, которые посмотрят фильм, изменят свое отношение к измене... Переодевание в лесу – конечно, условный прием. Женщины всегда сильнее мужчин. Они сбрасывают  кожу. Меняются на глазах.  Вы заметили, что героиня помолодела, похорошела, стала еще привлекательней… А герой осунулся и постарел. Эти игры с возрастом, со временем, были для нас очень важны. 

- А зачем героиня Франчески у вас бреется?

- Для рекламы ЛОреаля. Шучу. Знаете, на набережной у Дворца очень удачно висит наш плакат с бреющейся Франческой: между рекламой ЛОреаля. Получилась как бы рекламная кампания Лореаля.Мы не хотели делать это специально. Этот эпизод в фильме - жест крайнего отчаяния. Когда понимаешь, что потерял человека, не увидишь его больше никогда, возникает страстное желание слиться с ним – и тут волоски, личные предметы идут в ход… Эпизод замечательно сыгран Франческой – она пытается через прикосновение к вещам слиться с погибшим мужем  

- А довольны тем, как сыграла неверную жену Альбина Джанабаева?

- Альбина – большая серьезная драматическая артистка, а не только певица. Это тяжелая, сложная роль. И она сыграла ее на высочайшем профессиональном уровне. Я просто забыл, что у нее нет практики в кино и театре. Она работала как супер-профи, чувствовала камеру. А в любовных сценах оставалась искренней, честной, открытой и очень привлекательной. Это редкость. Вообще я  счастлив, что в нашем фильме снялась красивая актриса.

- Кое-кто из зарубежных критиков увидел у вас даже мотивы Достоевского…

  - У меня на самом деле сложные отношения с Достоевским. Я понимаю, что весь мир перед ним преклоняется. Я понимаю, что он гений и потрясающий писатель. И при том я ненавижу Достоевского. Он  слишком какая-то часть нас. Но он неправильно нарисовал образ русского человека, по которому нас пытаются понять иностранцы. Русские не такие. Я не персонаж Достоевского. Может быть, Гоголя – да.

- А кто из классиков кинематографа на вас повлиял? Линч? Антониони? Хичкок?

- Я не могу сказать, что находился под их влиянием. Или Трюффо. А вот Бергман для меня очень важен. Когда я посмотрел «Фанни и Александр», у меня был шок. Под действием этого фильма химия мозга, психология. Я первый раз почувствовал в кино, что такое одиночество, боль… В кино именно Бергман так на меня подействовал. Даже в Советском Слоюзе появлялись его фильмы, их не так сильно резали. Но Линчу - огромный респект,  а Хичкок – просто гений.

- Говорят, у вашей истории будет продолжение?

- Вполне вероятно Я не ограничусь темой измены. Мне интересны любые аспекты эмоциональной любовной жизни человека. Действие «Измены» происходит и осенью, и зимой. А может быть и в другое время года. Может быть про другие  чувства и ситуации. Сейчас – так. Потом – иначе. Мне захотелось вглядеться и в себя, и в человека вообще.  Ведь главная ценность, достижение цивилизации – человек.

Прямая речь

Альбина Джанабаева:

-  У меня были предрассудки и сомнения. Ведь мне пришлось ложиться в гроб. Я пыталась отложить сомнения до съемочного момента в крематории. Даже когда входила в кадр, старалась об этом не думать и взять себя в руки. Тем более, Кирилл мне говорил, что это хорошая примета… А меня это пугало…

Оператор Олег Лукичев:

- Мы нашли  в Подмосковье заброшенный объект, который строился 32 лет назад к Олимпиаде. Сюрреалистичное  пространство с огромными хрустальными люстрами, большими залами - как гостиница у Кубрика в «Сиянии». Нам достался недостроенный корпус – и мы на седьмом этаже сами построили коридор и достоверный номер. И когда вышли на балкон, у нас начался праздник.

Спецпроекты
images count Мосинжпроект- 65 Мосинжпроект- 65
vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.