Главное
Путешествуем ВМесте
Карта событий
Смотреть карту
Сторис
Что подразумевается под шумом?

Что подразумевается под шумом?

Что делать с шумными соседями?

Что делать с шумными соседями?

Хрусталь

Хрусталь

Может ли сотрудник полиции отказать в приеме заявления?

Может ли сотрудник полиции отказать в приеме заявления?

Женщину-участковую могут взят на работу?

Женщину-участковую могут взят на работу?

Гагарин

Гагарин

Все сотрудники обязаны ходить в форме?

Все сотрудники обязаны ходить в форме?

Водолазка

Водолазка

Как устроиться на работу в полиции?

Как устроиться на работу в полиции?

Андрей Сигле: «Фауста» снимал тот же оператор, что и «Гарри Поттера»

Развлечения
Андрей Сигле: «Фауста» снимал тот же оператор, что и «Гарри Поттера»
Режиссёр Александр Сокуров (справа) и продюсер Андрей Сигле после вручения премии «Ника». Фильм «Фауст» был признан лучшим фильмов года. / Фото: «Вечерняя Москва», Анна Иванцова

Продюсер и композитор Андрей Сигле раскрыл секреты знаменитой и таинственной картины «Фауст» в эксклюзивном интервью "Вечерней Москве".

Напомним, в ночь со второго на третье апреля стали известны лауреаты национальной премии Российской академии кинематографических искусств «Ника». Церемония проходила в Московском театре оперетты, награду вручали по итогам 2012 года. Художественный фильм «Фауст» режиссера Александра Сокурова получил сразу четыре крылатых статуэтки. Одна из них – за победу в номинации «Лучший игровой фильм».

- Андрей Рейнгардтович, как прошла церемония?

- Мы были рады увидеть знакомые лица наших коллег. Получился целый праздник, правда, немножко затянутый. Пять часов почти длилась церемония, это все, конечно, достаточно мучительно. По-человечески очень тяжело высидеть.

- Насколько нам известно, картина была заявлена в восьми номинациях, а получила только четыре...

- Всегда хочешь получить больше, а получаешь всегда меньше (смеется). Это ведь все равно некая лотерея, мы прекрасно понимаем, что из себя представляют подобные премии. К ним надо относиться легко и с юмором. Признание коллег, безусловно, приятно. Единственное, мне обидно, что Лидия Михайловна Крюкова, наш замечательный художник по костюмам, не получила приз. Ее костюмы – настоящее произведение искусства. Я вам скажу, что ее работы сейчас на экспозиции в «Эрмитаже». Музей взял их к себе как образцы немецкого костюма.

- Лидия Михайловна расстроилась?

- Она мудрая женщина, давно в кино и прекрасно понимает, если не вручили награду, значит, есть люди, которые понравились больше. Премия, даже такая престижная как «Ника», - никоем образом не является абсолютной оценочной категорией. Все достаточно относительно.

- Расскажите, как проходила работа над фильмом?

- Очень серьезная и большая работа была. Мы три года его снимали в трех странах мира. У нас получился такой интернациональный проект, поэтому в нем был задействован огромный штат переводчиков. Они все время переводили с французского на немецкий, с немецкого на английский, с английского на чешский, с чешского на португальский и т.д. Но основная часть творческой группы, конечно, была наша, российская. И над всем этим парил, царил Александр Николаевич Сокуров.

- Можно сказать, что «Фауст» был некой площадкой для международного обмена опытом?

- Безусловно. Это огромный шаг в творческом и профессиональном смысле для всех, кто участвовал в съемках картины. Мы не только сами очень многому научились, но и чему-то даже научили наших именитых зарубежных коллег.

- Кстати, о коллегах. У вас был «звездный» оператор.

- Да, это Бруно Делбоннел, один из пяти лучших голливудских операторов. Он закончил съемки «Гарри Поттера» и сразу прибежал к нам. Бруно постоянно говорил, что ему нравится атмосфера, в которой мы работаем, что «Фауст» для него – настоящая жемчужина. Признаюсь, зная о его глобальном опыте, было лестно это слышать.

- Помимо продюсирования, вы писали музыку к фильму. Настраиваясь на работу, каких композиторов вы слушали?

- Я их не только слушал, я их изучал в консерватории. Это и Бетховен, и Брамс, и Малер – в общем, бесконечное количество немецких композиторов-классиков. Для меня это очень хорошие учителя. Да и по корням они мне близки, я ведь наполовину немец. Помимо композиторов неким камертоном для моих произведений была, безусловно, народная музыка Германии. А вот главным ориентиром – Александр Николаевич Сокуров и его представление о музыкальной ткани картины. Мы с ним работали очень тщательно, записывали музыку в стенах Большого зала Филармонии с нашим знаменитым симфоническим оркестром Юрия Темирканова, пожалуй, лучшим оркестром в Европе, если не в мире. Для любого композитора это просто мечта.

- «Фауст» - финальная часть тетралогии. Но можно ли его рассматривать как самостоятельный фильм?

- Конечно. «Молох», «Телец», «Солнце» - эти все фильмы посвящены одной теме: взаимоотношению власти и человека. И в конечном счете, «Фауст» рассказывает о власти человека над самим собой.

- Когда будет премьера фильма на телевидении?

- Это очень сложный вопрос. Поверьте, фильм сам по себе непростой. У нас ведутся переговоры с двумя каналами… И мы понимаем направленность телевидения, его основного потребителя. Понимаем, что у каналов есть определенные сложности с тем, чтобы понять, куда поставить фильм. Наша картина – не просто лишние два часа, которые можно разместить в эфире. Это настоящее произведение искусства. И тут я понимаю метания каналов.

- Фильм рассчитан не на массовую аудиторию, а на людей, близких к искусству?

- А «Фауст» Гете на какую аудиторию рассчитан? Между прочим, Гете писал «Фауста» 60 лет, можете себе представить? Это всегда сложно. Когда обращаешься к столь знаменательным и вечным темам, ты должен понимать, что не все готовы потратить свое время и свои душевные силы для того, чтобы разделить твой восторг, твое восхищение, твои желания говорить на те или иные проблемы. О чем говорить со зрителем – это всегда выбор продюсера, режиссера. И зачастую, очень сложный. Можно увлечь какой-нибудь комедией, рассказать о каких-то производственных проблемах, а можно поднять вечные темы. Вопрос в другом. Готов ли зритель в свое свободное время, в выходной день, например, сесть вечером у экрана телевизора и поразмышлять вместе с автором о борьбе добра со злом?

- Но ведь в основе фильма первая часть трагедии, где развивается тема любви между Фаустом и Маргаритой, разве зритель ее не поймет?

- В нашем случае, вопрос не в этом. Тема любви, я думаю, понятна и близка каждому человеку. Дело в способе высказывания, в кинематографическом языке, так сказать. А вот он непростой, художественно емкий и, к сожалению, для многих непонятный.

- Это фильм, который надо смотреть вдумчиво, правильно?

- Совершенно верно. Его надо смотреть с открытой душой. А это большой труд.

ПОЛНЫЙ СПИСОК ЛАУРЕАТОВ ПРЕМИИ "НИКА"-2013

Спецпроекты
images count Мосинжпроект- 65 Мосинжпроект- 65
vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.