Четверг 20 сентября, 14:09
Ясно + 23°
Зрители любуются картиной, вернувшейся на свое место в зале.

Шедевр Йорданса "лечили" вином, медом и лавандовым маслом

Фото: Анна Иванцова, "Вечерняя Москва"
В Пушкинском музее торжественно представили вернувшуюся с реставрации картину "Сатир в гостях у крестьянина".

В зале фламандских и голландских мастеров Пушкинского музея сегодня было людно, несмотря на выходной: Ирина Антонова и ее сотрудники «с почестями» вернули сюда одну из самых известных картин своей коллекции - «Сатир в гостях у крестьянина». Шедевр кисти фламандца Якоба Йорданса отправляли на реставрацию. Говорят, если бы не вовремя проведенные работы, картина могла бы погибнуть. И любители живописи никогда бы не увидели хитрого сатира, заглянувшего на огонек к сельским жителям. Ирина Антонова, директор Пушкинского музея, рассказывает:

- Были очень серьезные нарушения, связанные с соотношением холста, грунта и красочного строя. Его можно было потерять из-за целого ряда процессов, которые происходили на полотне. Еще там были швы – некоторые из них остались, их невозможно уничтожить. Зато теперь есть некая уверенность в том, что картина будет жить и жить многие годы. После реставрации картина стала более светлой. Я очень благодарна нашим коллегам, которые работали над этой картиной.

Особенно важно, что реставраторы смогли сохранить авторский холст Якоба Йорданса. Считается, что картину он написал примерно в 1622 году, и работы старых западноевропейских мастеров с оригинальным холстом – большая редкость, подчеркивает  Ирина Антонова.

Как же спасали шедевр? Вот что говорит художник-реставратор Надежда Кошкина:

- Перед нами стояла задача по консервации картины, по укреплению красочного слоя. Сам холст жесткий, а слой хрупкий, и нужно было найти такой прием, чтобы сделать более эластичным холст. Мы попробовали размягчить холст с оборота винно-медовым компрессом с обратной стороны. С лицевой стороны укрепили картину осетровым клеем – это старый материал, просто блестящий, хотя на западе такой метод считают жестким. Но  работает он столетиями, и мы видим отличную сохранность изображений. Еще использовали лавандовое масло…

Сюжет картины, спасенной реставраторами, отсылает к басне Эзопа о двуличности человеческой натуры. Сатир, встретив смертного, поражается, как одним дыханием его знакомый может и еду остужать, и руки согревать.

Заведующий Отделом искусства cтарых мастеров Вадим Садков поясняет:

-  В басне Эзопа речь идет о путнике в гостях у сатира. Здесь же происходит перемещение акцента: сатир в доме крестьянина. Это неслучайно: Якоб Йорданс был превосходным художником, но, в отличие от своего старшего современника Рубенса, латынью не владел и тексты на ней не читал. Для таких, как Йорданс, в 1617 году было опубликовано вольное переложение басен Эзопа на нидерландский язык. Из него следовало, что уже не путник был в гостях у сатира, а как раз сатир попал в крестьянский дом…

Эта забавная «ошибка» в итоге ни на что не повлияла: сюжет стал крайне популярным, и художники, интерпретировавшие басню после Якоба Йорданса, всегда брали за основу его работу.  

Как бы там ни было, после вино-лавандового «лечения» «Сатир в гостях у крестьянина» вернулся на свое место в зале рядом с работами других старых старых мастеров – Франса Снейдерса и Паувела де Воса.

Проведенная реставрация позволит любоваться картиной Йорданса как минимум ближайшие 50 лет, считает художник-реставратор Надежда Кошкина.

Зрители любуются картиной, вернувшейся на свое место в зале.
Добавьте в избранное: Яндекс Дзен Яндекс Новости

Новости СМИ2

Чат прямого эфира на
главной Вечерки!

Новости СМИ2

Спасибо за вашу подписку
Подпишись на email рассылку Вечерки!
Предлагаем вам подписаться на нашу рассылку, чтобы получать новости и интересные статьи на электронную почту.
Created with Sketch. ОТПРАВИТЬ CTRL+ENTER