Суббота 17 ноября, 10:11
Ясно -3°
Город

Новые «А зори здесь тихие»: навязчивая мания повтора

Федот Васков — Андрей Мартынов (слева) и Петр Федоров Игорь Игрицкий: Роль Васкова — лучшая в карьере Андрея Мартынова. Можно ли сказать, что у Федорова тоже это лучшая роль? Сомневаюсь.
Фото: prepress
Федот Васков — Андрей Мартынов (слева) и Петр Федоров Игорь Игрицкий: Роль Васкова — лучшая в карьере Андрея Мартынова. Можно ли сказать, что у Федорова тоже это лучшая роль? Сомневаюсь.
Фото: prepress
30 апреля в российский прокат выходит фильм, уже успевший вызвать много споров: новая экранизация повести Бориса Васильева «А зори здесь тихие» режиссера Рената Давлетьярова .

Знаменитую повесть Бориса Васильева «А зори здесь тихие» впервые экранизировал Станислав Ростоцкий в далеком уже 1972 году. К 70-летию Победы на экраны выходит новая версия знаменитого трагического сюжета.

В чем смысл всей этой затеи? Режиссер новых «Зорь» Ренат Давлетьяров уверяет: благодаря его новому творению молодое поколение зрителей, незнакомое с классикой советского кино, приобщится к прекрасному. Ну, то есть к хорошо забытому старому.

21:11 29 апреля 2015

Трейлер фильма «А зори здесь тихие…»

Для людей старшего поколения подобное объяснение звучит странно. Кощунственно даже. «А зори здесь тихие» — они же у нас в крови. Но это — у нас. Правда в том, что нынешняя молодежь и Васильева не читала, и Ростоцкого не смотрела. Так что приобщить ее действительно не мешало бы.

prepress
Соня Гурвич — Ирина Долганова (слева) и Агния Кузнецова

Антон Долин: Все актрисы одинаково не справились с ролями на сто процентов, но работа Агнии Кузнецовой, на мой взгляд, удалась лучше. У нее небольшая роль, однако она в ней достаточно органична. Кузнецова создала новый образ, совершенно не похожий на героиню Ирины Долгановой. Может быть, Агния вылепила его из книги, может, разработала совместно с режиссером на основе сценария. Ее персонаж наиболее независим от первоисточника.

Но таким ли образом? В новой картине героинь играют актрисы Анастасия Микульчина (Рита Осянина), Евгения Малахова (Женя Комелькова), Агния Кузнецова (Соня Гурвич), Софья Лебедева (Лиза Бричкина) и Кристина Асмус (Галя Четвертак).

Старшину Федота Васкова в новой картине сыграл актер Петр Федоров. Играют — как могут. Молодежи, скорее всего, понравится. Еще бы! — девушки тут сексуальны и обворожительны, Федоров хоть и пылен, но както... гламурно. Не чета, короче, актерам, исполнившим аналогичные роли в картине Ростоцкого.

prepress
Лиза Бричкина — Елена Драпеко (слева) и Софья Лебедева

Антон Долин: Актриса Софья Лебедева, которой досталась роль Лизы Бричкиной, неплохо справилась со своей героиней — совсем, кстати, другой, чем у Драпеко. Лебедева очень хорошо подходит под типаж, в ней есть искренность. Но все-таки полноценно с ролью ей справиться не удалось. Вообще все актерские неудачи — это заслуга не самих актеров, а режиссера и сценариста. Хороший режиссер может добиться нужного результата от любой актрисы.

Не чета, правда... И в этом — главная проблема картины Давлетьярова. Что могут эти мальчики и девочки рассказать о войне? Какую правду поведают? На фоне взрывов, огня и погонь, внутри любовных историй, по соседству с обнаженными телами что они донесут до зрителя? Мнения профессионалов, посмотревших новые «А зори здесь тихие», разделились полярно. От любви до ненависти. Произойдет это, можно не сомневаться, и со зрителями. В попытке свести все к общему знаменателю, «Вечерняя Москва» попросила сравнить основных персонажей одноименных картин Ростоцкого и Давлетьярова кинокритиков Антона Долина и Игоря Игрицкого.

prepress
Женя Комелькова — Ольга Остроумова (слева) и Евгения Малахова

Игорь Игрицкий: Евгения Малахова эту героиню сыграть не смогла вообще. Плоский, гламурный образ, не соотносящийся с произведением. В отличие от нее Ольга Остроумова понимала, как может выглядеть девушка на войне, хотя и представляла послевоенное поколение. Но у тех актрис была живая память о войне. Работа Малаховой ничего, кроме отвращения и смеха, у зрителя не вызывает. Просто модель, повторяющая заученный текст.

МНЕНИЕ

Леонид Павлючик, кинокритик:

- Фильм Давлетьярова не спорит с фильмом Ростоцкого, не опровергает его. Да, в чемто он повторяет, в чем-то уточняет, но и в чем-то дополняет. Это не ремейк старых экранных «Зорь», а действительно еще одна экранизация повести Бориса Васильева. С иной, чем у фильма Ростоцкого, экспозицией, с иначе прочитанными и замечательно поставленными сценами-воспоминаниями, погружающими в довоенную жизнь героинь, с иным ритмом повествования, иным монтажом, иным, так и хочется сказать «голливудским», размахом. Новые «Зори» обрели современную кинематографическую форму, эпическое дыхание, не потеряв при этом пронзительной человечности.

Елена Драпенко, актриса:

- Фильм Станислава Ростоцкого, в котором я сыграла Лизу Бричкину, был романтической трагедией, причем — очень поэтичной. Увы, у Давлетьярова кино получилось куда более жестким. Почему? Можно, конечно, объяснить это тем, что если нашему поколению не надо было напоминать, как ужасна война, то нынешнему требуется наглядно показывать, как быстро мирная картина превращается в ад. Но, думаю, дело все же в ином — в голливудизации, в прямых отсылах к западному кинематографу. Хотя в новой экранизации есть и неплохие режиссерские находки. Софья Лебедева, сыгравшая Бричкину, совсем другая, чем я. Но меня ее образ не покоробил.

Федот Васков — Андрей Мартынов (слева) и Петр Федоров Игорь Игрицкий: Роль Васкова — лучшая в карьере Андрея Мартынова. Можно ли сказать, что у Федорова тоже это лучшая роль? Сомневаюсь.
Фото: prepress
Добавьте в избранное: Яндекс Дзен Яндекс Новости Google news

Новости СМИ2

Спасибо за вашу подписку
Подпишись на email рассылку Вечерки!
Предлагаем вам подписаться на нашу рассылку, чтобы получать новости и интересные статьи на электронную почту.
Created with Sketch. ОТПРАВИТЬ CTRL+ENTER