Вступительный взнос в ЕС
[b]То, к чему стремились наши бывшие балтийские государства – Латвия, Литва и Эстония, а также еще семь государств, наконец-то свершилось: 1 мая их приняли в члены Единой Европы. Теперь в Евросоюзе уже 25 стран. В честь исторического события в столицах этих стран состоялись праздничные шествия, фейерверки, концерты. Однако, как я могла убедиться, находясь в этот день в Латвии, простой люд выглядел не столь оптимистично настроенным, как это могло бы быть.Впечатление первое: полные полки и пустые кошельки[/b]Теоретически объединение этих стран с другими европейскими государствами должно дать толчок экономическому развитию новых членов Европы. Они получили право на беспошлинное продвижение своих товаров на мировые рынки, возможность без специальных разрешений работать в странах ЕС и передвигаться по их территории.Кроме этого простые граждане получили: взлет цен на энергоносители (с раннего утра 1 мая стоимость бензина на автозаправках выросла на 10–15 процентов); подъем цен на транспортные услуги – уже в день праздника на маршрутках билеты подорожали на несколько сантимов; закрытие КПП (Лямоны – Айзгарши) на границе с Россией: отныне жители приграничных городов не смогут беспрепятственно, как это было раньше, ездить друг к другу в гости.Кроме того, страну в самое ближайшее время ожидает приток иностранцев, желающих скупить дешевые дома и земли – пока что даже в старой части Риги цены на недвижимость в несколько раз ниже, чем в Будапеште, Праге, а уж тем более в Париже. Если учесть, что средняя зарплата в Латвии составляет 200 латов (около 400 долларов), а пенсия – 120 латов (около 240 долларов), то латышам трудновато придется равняться, например, на немецких или французских пенсионеров, чьи пенсии несравнимо больше.А вот опустевших полок в магазинах, вопреки предсказаниям противников объединения с Европой, я в Риге не обнаружила. Хотя некоторые СМИ и показывали сюжеты о русских латышах, скупающих «про запас» в супермаркетах упаковки риса, макарон, соли и чая, никаких «проплешин» в продуктовом наборе не наблюдалось. Даже наоборот, полки ломились от продуктов. Просто цены подросли.[b]Впечатление второе: бояре празднуют – у холопов чубы трещат[/b]Вечером в здании рижской администрации должен был состояться торжественный прием по случаю принятия Латвии в члены Евросоюза. Уже с обеда у дверей городской ратуши стояла очередь дам в длинных платьях и мужчин в смокингах, приглашенных на праздник. А в это время по соседству, у Домского собора, на других площадях Риги и в разных городах страны митинговали русские, проживающие в Латвии. Они требовали сохранения преподавания на русском языке в общеобразовательных школах.Это связано с тем, что еще в начале года президент Латвии Вайра Вике-Фрейберга (кстати, канадская пенсионерка), выступила за реформу среднего образования, при которой даже в русских школах Латвии практически все предметы, за исключением двух-трех, будут преподаваться на латышском языке. Понятно, что это не вызывает одобрения масс, ведь сейчас в балтийской республике проживают 40 процентов русскоязычных, а в Риге 50 процентов. И вступление в Европу может вообще поставить крест на русском языке.Кстати, сама президент, пять лет назад приехав в Ригу, собиралась учить русский. И даже наняла для этого частного преподавателя. Но, прозанимавшись полгода, поняла, что язык ей не покоряется. И это занятие бросила.[b]Впечатление третье: бизнесмены далеки от эйфории[/b]Через два дня после праздничных мероприятий одна из центральных русскоязычных газет Латвии «Час» опубликовала интервью бывшего премьера правительства страны Андриса Берзиньша. В нем он объясняет, что в государстве пока еще очень мало хороших политиков, умеющих правильно лоббировать интересы Латвии, представляя ее в Евросоюзе.Действительно, страна всегда была сильна своим сельским хозяйством и молочной промышленностью. Никто не станет спорить с тем, что латышские продукты очень хорошего качества.Однако вряд ли они смогут спокойно выйти на европейский рынок и конкурировать с теми же молочными продуктами Германии, Финляндии, Швеции.Там же опубликованы отзывы бизнес-элиты о вступлении Латвии в Евросоюз. Так, Иварс Грисли, исполнительный директор Латвийского союза пивоваров, беспокоится о том, что в стране, как и в некоторых других странах Европы, будет ограничена продажа пива в вечернее и ночное время суток, что приведет к сокращению рабочих мест в этом бизнесе. Инарий Войтс, президент Латвийского союза рыбаков, волнуется за судьбу местных рыбопереработчиков, поскольку в Единой Европе требования к работе с продуктами питания значительно жестче тех, что были в Латвии. Многие склоняются к тому, что самым лучшим «рынком сбыта» для них должна оставаться Россия.[b][i]Рига–Москва[/i][/b]