Главное
Путешествуем ВМесте
Карта событий
Смотреть карту
Сторис
Кухня

Кухня

Русская печь

Русская печь

Если водительское удостоверение загружено на госуслуги, можно ли не возить его с собой?

Если водительское удостоверение загружено на госуслуги, можно ли не возить его с собой?

Хрусталь

Хрусталь

Водолазка

Водолазка

Гагарин

Гагарин

Если уронил телефон на рельсы, можно ли самому поднять?

Если уронил телефон на рельсы, можно ли самому поднять?

Потомки Маяковского

Потомки Маяковского

Библиотеки

Библиотеки

Великий пост

Великий пост

Какие диалекты сегодня звучат особенно диковинно?

Общество
Какие диалекты сегодня звучат особенно диковинно?
Диалектные слова из произведений русских писателей сегодня звучат необычно  / Фото: Скриншот YouTube/ Александр Смольянинов
Диалектные слова в книгах, особенно старых, ставят московского читателя в тупик. Потому что звучит (или выглядят) так же, как и привычные нам слова, но явно означают что-то другое.

В бане по полу скачут… белые трусы. Юная жена после брачной ночи идет в лес… ломать губы. И все это творится на страницах русской классики! В этих фразах встречаются так называемые семантические диалектизмы: слова, которые в говорах имеют иной смысл, нежели в общелитературном языке (или в общеизвестном жаргоне). 

Банить — мыть, стирать (в южнорусских говорах). Корень — тот же, что в слове «баня». В «Тихом Доне» Шолохова (1925) Митька желает одному старику так измазаться, «чтоб старуха за неделю не отбанила». Омонимичный жаргонизм «банить» («запрещать доступ на какой-либо сайт») образован от английского ban («запрет»).

Волна — шерсть (во многих говорах Центральной России). Ударение может быть как на первом, так и на последнем слоге. В «Анне Карениной» Толстого (1877) «заиграли кривоногие ягнята вокруг теряющих волну блеющих матерей».

Губы — грибы (во многих диалектах, прежде всего северных). В повести Федора Абрамова « Деревянные кони» (1969) про крестьянку из архангельской деревни рассказывают, что наутро после свадебной ночи она «за губами ушла». Невестка говорит ей: «Летом-то много ли в лесу губ, а ты ведь коробку-то наломала за час-за два».

Няша — болото, грязь, дно моря во время отлива (на Севере и в Сибири). «…няша была <…> столь <…> прилипчива, что хватала за ноги намертво», — писал уроженец Архангельской области Виталий Маслов в рассказе «У Стивидорного» (1978). Омонимичный жаргонизм «няша» («что-то умильное») пришел из субкультуры поклонников аниме, образован от японского «ня» — звукоподражания кошачьему мяуканью.

Папа — хлеб, обычно белый (во многих говорах). В романе Максима Горького «Жизнь Матвея Кожемякина» (1910) действие эпизода происходит в 1881 году в вымышленном городе Окурове, герой удивляется, что приезжий мальчик, сын ссыльного интеллигента, называет этим словом отца: «У нас папой ребятенки белый хлеб зовут» (отца полагалось звать «тятя»). В «Повести о днях моей жизни» (1912) Ивана Вольнова, уроженца нынешней Орловской области, крестьянский мальчик протягивает лошади кусок хлеба и спрашивает: «Папы хочешь?»

Порно — сильно, ловко, прочно (на Севере, в Сибири, на Урале). В сказке Павла Бажова «Травяная западенка» (1940) герой забирается в яму, чтобы отыскать малахитовую руду, а на него градом сыплются камни: «До того порно бьют, что едва на ногах Яшка держится…» В «Словаре русских народных говоров» приводятся выражения «парень порно косит» (то есть ловко, быстро), «порно заваренный чай» (то есть крепкий). В словаре Даля слово «порно» приводится в статье «Пора», одно из значений которого — «удобное к чему время». Современный омоним — сокращение от «порнография», а это слово образовано от греческого корня «порн» (блудница).

Трусы — кролики (в основном в южнорусских говорах). Ударение — на первом слоге. У Бунина в «Суходоле» (1911) «…в прадедовской бане с провалившимся потолком <…> жили белые трусы. Как они мягко выпрыгивали на порог, как странно <…> косили они <…> на <…> кусты белены…» В «Тихом Доне» бездетная Дарья говорит, что ее невестка Наталья, имеющая двоих детей, — «как трусиха плодющая», то есть как крольчиха. Корень тот же, что и в «трус» (пугливый человек), а восходит он к слову «трястись». Слово «трусы» в значении «нижнее белье» образовано от английского trousers — «брюки», вошло в обиход не ранее 1910–1920-х годов.

Спецпроекты
images count Мосинжпроект- 65 Мосинжпроект- 65
vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.