Главное
Путешествуем ВМесте
Карта событий
Смотреть карту
Сторис
Что подразумевается под шумом?

Что подразумевается под шумом?

Что делать с шумными соседями?

Что делать с шумными соседями?

Хрусталь

Хрусталь

Может ли сотрудник полиции отказать в приеме заявления?

Может ли сотрудник полиции отказать в приеме заявления?

Женщину-участковую могут взят на работу?

Женщину-участковую могут взят на работу?

Гагарин

Гагарин

Все сотрудники обязаны ходить в форме?

Все сотрудники обязаны ходить в форме?

Водолазка

Водолазка

Как устроиться на работу в полиции?

Как устроиться на работу в полиции?

Закрытая премьера комедии «Как я стал русским» прошла в Москве

Развлечения
Закрытая премьера комедии «Как я стал русским» прошла в Москве
Вкратце это история о простом юноше из Шанхая, который влюбился в русскую девушку / кадр и из фильма «Как я стал русским» (2019)
Результат работы кинокомпаний России и Китая российские зрители могут увидеть с 7 февраля.

Перед вами история о простом юноше из Шанхая, который влюбился в русскую девушку. Незадачливому жениху необходимо добиться благосклонности не только невесты, но и будущего тестя. Режиссером картины выступил Резо Гигинеишвили. Настоящее имя режиссера — Реваз Давидович Гигинеишвили. 19 марта российскому кинорежиссеру, сценаристу и продюсеру из Грузии исполнится 37 лет. За это время он успел побывать мужем Анастасии  Кочетковой, которая родила ему дочку Машу, и супругом Надежды Михалковой, в семье родились двое детей Иван и Нина. Уже  на предварительных переговорах с китайскими коллегами стало ясно: будет непросто.

Закрытая премьера комедии «Как я стал русским» прошла в Москве Суть фильма - научиться принимать культуру других стран и народов / кадр и из фильма «Как я стал русским» (2019)

— Характер юмора в Китае и России, — признается Резо, — абсолютно разный, но именно в этом и есть суть фильма: научиться не отрицать, а принимать культуру других стран и народов, становясь при этом духовно богаче.

— Нам нужно было научиться подстраиваться под потребности двух зрительских аудиторий, российской и китайской, — добавил продюсер фильма Георгий Шабанов, — учитывая интересны, а также национальные особенности каждой стороны. Мы очень отличаемся друг от друга, и у нас разный культурный код, поэтому, чтобы юмор был понятен международной аудитории, решили выстроить его на общечеловеческих стереотипах. Нашей целью было в ироничной форме подчеркнуть моменты знакомства китайского парня с русской культурой, ее традициями и обычаями и, конечно, продемонстрировать остроумный взгляд на нашу родину глазами иностранца. 

Спецпроекты
images count Мосинжпроект- 65 Мосинжпроект- 65
vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.