Главное
Карта городских событий
Смотреть карту

Сербия, читающая по-русски

Общество
Сербия, читающая по-русски
28-я Московская международная книжная выставка-ярмарка на ВДНХ. Издательства всегда стараются предложить здесь посетителям книги на любой вкус и кошелек — от дорогих фолиантов до карманного чтива / Фото: Антон Гердо, «Вечерняя Москва»
В октябре этого года Белград радушно принимал российских книгоиздателей. Надо сказать, что из года в год именно русские авторы вызывают неизменный интерес у читающей, интеллектуальной публики. Не стал исключением и этот год.

А книжная ярмарка пестрила разнообразием языков, авторов, обложек... В Белградской международной книжной ярмарке приняли участие более 1000 компаний из 25 стран мира. Пресс-конференции, встречи с авторами и, конечно, главные на любой книжной ярмарке: читатели!

Россия представила на своем стенде более 500 книг 80 ведущих отечественных издательств, таких как: «Время», «АСТ», «Эксмо», «Азбука-Аттикус», «Вече», «Граница», «Луч», Центр книги «Рудомино», Тюменский издательский дом, «Наука», «Молодая гвардия», «Росмэн», «Корона принт», «КоЛибри», «Сибирская благозвонница», «Родное пепелище», «Русское слово», «Речь», «Алгоритм», О.Г.И., «Азбука-Аттикус», «У Никитских ворот», ТАСС, ГК «Регион», «Питер», «Известия», «Манн, Иванов и Фербер», «Рипол-классик», «Просвещение» и другие.

Особый интерес у публики вызвала уникальная книга-Антология современной поэзии народов России. Под одной обложкой в Антологии объединились 57 языков, 229 самобытных поэтов, 142 переводчика! Книга открывается вступительным словом Президента России Владимира Путина. Издание показывает широкому читателю яркие и неожиданные миры художественной литературы, создающейся на языках народов России. К работе над сборником были привлечены 800 специалистов из разных уголков страны. Антология не имеет аналогов ни в отечественном, ни в мировом книгоиздании. Пожалуй, эта книга - славное напоминание о том времени, когда "15 республик, 15 сестер" жили как добрые родственники. Но - времена меняются, а стихи, по-прежнему, волнуют и радуют читателей. Антология, кстати, признана "Книгой года" России.

Заместитель генерального директора, Генеральной дирекции международных книжных выставок и ярмарок Владек Дарман, один из организаторов книжной выставки, так прокомментировал участие русской книги в белградском мероприятии:

"Наша страна из года в год участвует в Белградской международной книжной ярмарке с целью укрепления культурных и литературных связей между Сербией и Россией. Установление новых контактов для взаимодействия в издательской, выставочной и других сферах – одна из основных задач участия России в ярмарке.

Классическая литература, которую знает и ценит весь мир, лучшие образцы современной прозы и поэзии, художественные альбомы с оригинальным оформлением, последние разработки в сфере академической книги и многое другое нашли читатели на стенде России. Однако интересующиеся русской культурой смогли не только подержать в руках наши издания, но и посетили порядка 20 мероприятий, которые провели участники российской делегации. Российский стенд организован Генеральной дирекцией международных книжных выставок и ярмарок при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.".

В день открытия книжной ярмарки состоялось яркое и волнительное мероприятие: финал национального этапа международного конкурса юных чтецов «Живая классика». Именно здесь жюри выбрало самых талантливых ребят, которые отправятся в мае в международный детский центр «Артек». Как волновались маленькие чтецы! Каждый из них достоин высшей победы. Но проигравших в соревновании не было: сама поездка в Сербию награда и память на всю жизнь.

Информационное агентство «ТАСС» представило 5 изданий: «Московские каникулы», «Наши любимые», «Культура – память человечества, введенная в современность», а также два фотоальбома: «Старт, рывок – и финиш золотой!» с архивными снимками ярких моментов участия российских спортсменов на зимних Олимпийских играх, и «Страна героев» – летопись важнейших событий в истории России.

Заведующий редакцией исторической литературы Издательства «Вече» Константин Семёнов презентовал книги, которые рассказывают о жизни русской эмиграции в Сербии. О портале «Образование на русском» и доступности изучения русского языка посредством онлайн-технологий рассказала представитель Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина Марина Белобородова.

Посетителям ярмарки запомнятся и встречи с российским автором, лауреатом премий «Дебют», «Венец» и «Русский Букер», финалистом премий «Большая книга» и «Национальный бестселлер» Александром Снегиревым. Он презентовал свой первый переведенный на сербский язык роман «Вера», представил книги «Бил и целовал», «Как же её звали?»

О своих произведениях сербскому читателю рассказал еще один русский писатель, лауреат премии Правительства Российской Федерации в области культуры, лауреат Горьковской, Бунинской и других премий, Вице-президент Русского ПЕН-центра Борис Евсеев. Автор представил книги "Офирский скворец", "Казненный колокол" и монографию «Звук времени. Онтопоэтика прозы Бориса Евсеева» Евгении Кулаковской.

Книги, привезенные на ярмарку в Белград, российская делегация передала в Посольство России в Республике Сербия, Российский центр науки и культуры, Белградский университет и другие учреждения культуры Сербии.

Ярмарка отшумела, запомнилась. А книги - остались на добрую память славному гостеприимному Белграду.

Подкасты