Главное
Путешествуем ВМесте
Карта событий
Смотреть карту
Сторис
Русская печь

Русская печь

Если водительское удостоверение загружено на госуслуги, можно ли не возить его с собой?

Если водительское удостоверение загружено на госуслуги, можно ли не возить его с собой?

Хрусталь

Хрусталь

Водолазка

Водолазка

Гагарин

Гагарин

Если уронил телефон на рельсы, можно ли самому поднять?

Если уронил телефон на рельсы, можно ли самому поднять?

Потомки Маяковского

Потомки Маяковского

Библиотеки

Библиотеки

Великий пост

Великий пост

Можно ли посмотреть забытые вещи в метро?

Можно ли посмотреть забытые вещи в метро?

Московская история любви

Общество
Московская история любви

[b]Молодые приехали в загс слегка усталые, но счастливые.– Четыре часа добирались. В пробку попали! – объяснила невеста.А встречали молодых торжественно. Церемонию почтила присутствием делегация Сената Берлина, которая сейчас находится в Москве с официальным визитом.Для жениха с невестой это стало полной неожиданностью:– Мы ничего не знали о приезде делегации, и заранее нас не предупреждали. Но все равно приятно, – рассказала «ВМ» Светлана.[/b]Невесте – 33 года, жениху – 40 лет, у обоих этот брак первый. Франк занимается машинами, Светлана, по профессии переводчик с корейского языка, теперь собирается учить немецкий. Жить молодожены собираются в Германии. О своей истории любви они говорят: «История как история – обычная, как у всех».Они познакомились год назад, когда Светлана поехала к своей подруге в Германию. Светлана говорит о городке Фольштадт восхищенно:– Там такие красивые улицы… а еще есть старинный район, где очень хорошо гулять.Франк подхватывает, что-то оживленно объясняет, Светлана переводит:– Еще там очень много знаменитых бутиков и ярких магазинов!Руководитель канцелярии Сената Андре Шмитц пожелал молодым кроме счастья и любви еще и всяческих побед:– Побеждайте всегда, особенно в трудную минуту, – посоветовал Андре Шмитц и, вручив свою визитку, пригласил ребят в Берлин.Первые трудности эта пара уже преодолела и сейчас вспоминает об этом с улыбкой: и расставания, и бесконечные ожидания, и мимолетные встречи, и всяческие препоны судьбы при оформлении документов – как-то, например, Франк привез в Москву бумаги, а один документ оказался без соответствующей печати, пришлось потом высылать по почте…Как рассказала «ВМ» начальник Управления ЗАГС Москвы Ирина Муравьева, в столице ежегодно регистрируют около 200 пар с немцами. Всего же в Москве, по данным прошлого года, было зарегистрировано 9 тысяч браков с иностранцами, из которых 8 тысяч приходится на браки с гражданами стран СНГ и 1 тысяча – на браки с представителями дальнего зарубежья. В рейтинге стран СНГ лидирует Украина. За ней следуют Молдова, Армения, Азербайджан. Среди дальнего зарубежья котируются прежде всего Германия, Турция, Великобритания, США. В последнее время увеличилось количество браков с французами и испанцами. По всем показателям статистики, наши невесты по-прежнему в цене. При этом большинство из них, выйдя замуж, уезжают за границу, к месту проживания мужей. Возвращаться соотечественницы не спешат даже в случае развода. На родине же изначально остаются единицы – те, чьи мужья работают в России по контракту. В основном это относится к представителям Афганистана, Турции, Югославии.[b]СПРАВКА «ВМ»[/b][i]В каком случае сотрудник ЗАГСа может отказать в приеме документов: – если отсутствует документ, удостоверяющий личность; – если один из потенциальных супругов уже состоит в зарегистрированном браке и скрыл это от другого; – если граждане не достигли брачного возраста и нет разрешения органов местного самоуправления на их вступление в брак; – если хотят пожениться близкие родственники или усыновители и усыновленные.[/i][b]КОММЕНТАРИЙ ДЛЯ «ВМ»[i]Леонид Зорин: Если двое полюбили друг друга, никаких границ быть не можетБез малого сорок лет назад на сцене Театра имени Вахтангова состоялась премьера спектакля Рубена Симонова по пьесе Леонида Зорина «Варшавская мелодия», в котором превосходно сыграли свои не худшие роли замечательные артисты Юлия Борисова (Гелена) и Михаил Ульянов (Виктор). Не менее важным было то, что играли они любовь, прерванную безжалостным государством.[/b][/i]Казалось бы, чего проще: двое встретились, полюбили друг друга, тут бы честным пирком – да за свадебку! Но юноша-то был наш, отечественный, а девушка – иностранка, пусть даже и из дружественной Советскому Союзу Польши. А незадолго до описываемых в пьесе событий в СССР был принят закон, запрещающий браки с иностранцами. Сегодня, когда и этот закон, и подобные истории остались в далеком прошлом, мы позвонили Леониду Зорину и задали ему несколько вопросов.[b]– Леонид Генрихович, были ли реальные прототипы у героев «Варшавской мелодии»?[/b]– Таких историй было много. Много лет спустя даже некоторые мои друзья рассказывали, что и в их жизни было нечто подобное.[b]– А как вы относитесь к тому, что сегодня браки наших с иностранцами стали обычным делом? Не жалко, что наших девушек увозят замуж за границу? Да и хороших женихов, вроде вашего Виктора, нам самим сегодня не хватает…[/b]– Брак – дело совершенно индивидуальное. Если двое полюбили друг друга, никаких границ быть не может. А вот если это чисто коммерческий проект, тогда дело другое… Хотя и в этом случае не все просто. Вдруг молодого человека или девушку подвигла на это глубокая нужда, над которой нельзя ни смеяться, ни осуждать ее? В таком расчете нет ничего безнравственного. В любом случае это касается только двух человек.[b]На илл.: [i]Руководитель канцелярии Сената Берлина Андре Шмитц пожелал молодым счастья.[/b][/i]

Спецпроекты
images count Мосинжпроект- 65 Мосинжпроект- 65
vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.