Главное
Путешествуем ВМесте
Карта событий
Смотреть карту
Сторис
Если водительское удостоверение загружено на госуслуги, можно ли не возить его с собой?

Если водительское удостоверение загружено на госуслуги, можно ли не возить его с собой?

Если уронил телефон на рельсы, можно ли самому поднять?

Если уронил телефон на рельсы, можно ли самому поднять?

Можно ли посмотреть забытые вещи в метро?

Можно ли посмотреть забытые вещи в метро?

Русская печь

Русская печь

Хрусталь

Хрусталь

Что подразумевается под шумом?

Что подразумевается под шумом?

Гагарин

Гагарин

Водолазка

Водолазка

Наводнение

Наводнение

Библиотеки

Библиотеки

ОСОБЕННОСТИ ЯПОНСКОГО ФАНАТИЗМА

Спорт
ОСОБЕННОСТИ ЯПОНСКОГО ФАНАТИЗМА

[i]Сказать, что вся Япония живет сегодня чемпионатом мира, будет сильным преувеличением. Жители Страны восходящего солнца не бросают службу, чтобы усесться в баре у телевизора и переживать за свою сборную. Такое для японца немыслимо в принципе. Да и вообще болеют японцы своеобразно. О таких поклонниках футбола наверняка мечтает все руководство российской милиции.[/i]Во время матча они не смолкают ни на минуту, все время выкрикивают какие-то речевки, размахивают флагами. Но как только игра завершилась и эмоции выплеснуты, фанаты вновь превращаются в аккуратных и подчеркнуто вежливых обывателей. Представить себе, что японский болельщик станет в рукопашной схватке выяснять отношения с представителем другой страны, а равно, как и другого клуба, или пойдет бить стекла, переворачивать трамваи или просто промчится на автомобиле по центральным магистралям с нарушением Правил дорожного движения, невозможно.Своеобразный подход к восприятию футбола отчасти объясняется традиционным японским воспитанием. В любом виде спорта, будь то чрезвычайно популярные здесь бейсбол, сумо или фигурное катание, японцы болеют не «против», а «за». И какой бы принципиальный характер ни носило, скажем, дерби в местной Jлиге между «Гамба Осака» и «Сэрессо Осака», никогда болельщики этих клубов не станут выяснять отношения подобно нашим «мясным» и «коням».К тому же билеты на матчи весьма недешевы, даже по японским меркам. И эта еще одна особенность местного корпуса поклонников футбола. Его составляют состоятельные люди. К тому же в Японии никто не станет делать трагедии из поражений своих футболистов и уж тем более искать какой-то заговор против страны, как это делали в Солт-Лейк-Сити руководители ОКР. Хотя все девять лет, что существует здешняя профессиональная лига, Япония работала, по большому счету, на нынешний мундиаль.Организация профессионального футбола в Японии внушает уважение. В составе клуба обязательно должны быть дубль, юношеская и детская команды.Кроме того, необходимо иметь стадион с трибунами как минимум на 15 тысяч зрителей и определенное количество тренировочных полей с травяным покрытием.Большинство японских клубов — акционерные общества, где свою долю капитала имеют и местные органы самоуправления, и ведущие компании. Быть спонсором футбола в Японии — престижно. В свою очередь, клубы многое делают для развития детско-юношеского футбола в том регионе, где они базируются.Особенно преуспевает «Йокогама Маринос», представивший специальную программу по обучению футбольному мастерству не только подростков, но и целых семей! Да еще и специальную школу по подготовке футбольных кадров.За исключением четырех европейских легионеров в J-лиге играет сегодня вся сборная Японии. И многие соседи-корейцы сюда стремятся. «Меня прежде всего привлекает отношение болельщиков, — сказал незадолго до старта ЧМ-2002 форвард сборной Кореи и клуба «Джеф Юнайтед Итихара» Чой Ен Су. — Они искренне желают мне успеха и не унижают после неудач. К тому же, играя в сильном чемпионате против европейских и южноамериканских звезд, быстрее растешь как футболист».При подобном подходе к делу уже на ЧМ-2006 представители J-лиги будут, убежден, во многих сборных, пробившихся в финал.Пока же компанию японцам и пяти корейцам составляет только одноклубник процитированного выше Чоя словенец Желько Милинкович. Но японцы ведь и нынешний мундиаль попытаются использовать, чтобы заманить к себе не только заслуженных ветеранов, приезжающих в Страну восходящего солнца поднакопить деньжат на старость, но и действующих звезд. Отношение к ним со стороны болельщиков может стать дополнительным козырем. Действительно, те же футболисты «Баварии», которых укоряют за их заработки пресса и бундесбюргеры чуть ли не через день, вполне могут соблазниться предложением от японских клубов.Пока же японские болельщики дадут волю эмоциям на матче с бельгийцами. Он завершится уже после подписания номера в печать. Но я не сомневаюсь: после матча Саитама ничем не будет напоминать место, где только что кипели футбольные страсти.

Спецпроекты
images count Мосинжпроект- 65 Мосинжпроект- 65
vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.