Главное
Путешествуем ВМесте
Карта событий
Смотреть карту
Сторис
Кухня

Кухня

Русская печь

Русская печь

Если водительское удостоверение загружено на госуслуги, можно ли не возить его с собой?

Если водительское удостоверение загружено на госуслуги, можно ли не возить его с собой?

Хрусталь

Хрусталь

Водолазка

Водолазка

Гагарин

Гагарин

Если уронил телефон на рельсы, можно ли самому поднять?

Если уронил телефон на рельсы, можно ли самому поднять?

Потомки Маяковского

Потомки Маяковского

Библиотеки

Библиотеки

Великий пост

Великий пост

Гуд-бай, Америка! Или насколько легко Дмитрию Астрахану превратиться в российского Дэнни ДеВито

Сюжет: 

Телевидение
Общество
Гуд-бай, Америка! Или насколько легко Дмитрию Астрахану превратиться в российского Дэнни ДеВито
На фото справа Дэнни Де Вито в роли Фрэнка Рейнолдса, кадр из сериала «В Филадельфии всегда солнечно». На фото слева Дмитрий Астрахан в той же роли в российской версии «В Москве всегда солнечно» / Фото: «Вечерняя Москва»

Одна из главных премьер нового сезона на ТНТ — сериал «В Москве всегда солнечно».

Это адаптация западного ситкома It’s Always Sunny In Philadelphia («В Филадельфии всегда солнечно»).

И если эксперимент окажется успешным, то на российском ТВ вполне может наступить новая эра.

СМЕЛЫЙ ПРОДУКТ КАБЕЛЬНОГО ТВ

Дело в том, что все ремейки западных ситкомов, выходившие на отечественных телеканалах до нынешнего телесезона, были калькой с продукции больших американских телеканалов ABC, CBS и Fox. Практически все они были довольно диетическими — герои таких сериалов не нарушали никаких правил, а весь юмор в основном касался межполовых отношений и социального положения героев.

«В Филадельфии всегда солнечно» — другое дело. Этот сериал о не самых удачливых владельцах ирландского паба выходит на кабельном FX и отличается довольно циничными остротами.

— Мы с моим коллегой Валерой Федоровичем пару лет назад оказались на вечеринке студии Fox в ЛосАнджелесе, — рассказал заместитель генпродюсера ТНТ Евгений Никишов. — И встретили там Дэнни Де Вито. Мы сказали ему, что страшно фанатеем от It`s Always Sunny In Philadelphia.

Он в шутку предложил нам переснять этот ситком на русском языке. Мы сначала посмеялись, но на обратном пути в самолете пересмотрели весь первый сезон и пришли к выводу, что это именно тот сериал, который нам действительно хочется адаптировать. Это один из немногих сериалов, в которых нет дидактизма, герои проходятся жестоким стебом по всем табуированным темам политкорректного американского общества.

Это очень дерзко, смешно и клево.

— Да, но насколько дерзость оригинала сохранится в ремейке?

— Какие-то серии мы адаптировали практически без изменений, какие-то просто невозможно адаптировать из-за разницы в реалиях. Но от неполиткорректных шуток про геев или смерть мы не отказывались, они все в полном объеме перекочевали из оригинала в адаптацию, а какие-то даже добавились по ходу работы над сценарием.

— Не боитесь, что в свете свежепринятых Госдумой законов ваш сериал кому-то покажется излишне смелым? — Возможно, нам придется не в эфире наш сериал показывать, а в Интернете.

Но надеюсь, что до этого не дойдет.

ГЕРОИ «МОСКВЫ» И «ФИЛАДЕЛЬФИИ»

В центре сюжета оригинального ситкома трое молодых людей и одна девушка.

Центральный персонаж — Деннис Рейнолдс, некогда самый популярный парень школы, к 27 годам развивший в себе навыки бабника.

В одной из серий он посвящает своих менее удачливых друзей в шестиступенчатую систему охмурения женщин. В русской версии этого персонажа, переименованного в Сергея, сыграет Константин Крюков.

Милашка Ди (Кейтлин Олсон) — сестра-близнец Денниса. Ди борется за права женщин, придерживается либеральных взглядов, но в то же время отличается эгоизмом и закомплексованностью. «В Москве всегда солнечно» эта роль досталась Александре Ребенок, известной по сериалу «Школа». В нашей версии героиню зовут Алена.

Мак — школьный друг Денниса, отличающийся от него кардинально. Он родом из плохой семьи, его отец сидит в тюрьме за торговлю наркотиками. Мак — католик, единственный религиозный персонаж сериала.

Русский аналог Мака — православный Макс, которого сыграл начинающий актер Иван Куприенко.

Чарли — герой-неудачник, который страдает из-за того, что его не любят девушки, и безденежья. Безнадежно влюблен в официантку соседнего заведения, с которой связана отдельная сюжетная линия ситкома.

В России Чарли превратился в Рому, а сыграл его Павел Абраменков, засветившийся в «Солдатах». Роль объекта желания Ромы досталась Ингрид Олеринской.

Ближе к концу первого сезона в сериале появляется еще один персонаж — отец Денниса и Ди Фрэнк Рейнолдс.

Он купил землю, на которой стоит паб его детей, и с тех пор пытается диктовать свои законы. В «Филадельфии» эту роль блистательно играет Дэнни ДеВито.

Русским Де Вито телеканал ТНТ назначил режиссера Дмитрия Астрахана. На роль его помешанной на деньгах бывшей жены, приглашена Ирина Апексимова.

ИСТОРИЯ ВОПРОСА

Адаптации западных комедийных сериалов процветали на российском телевидении в течение пяти лет — с 2003 по 2008 годы.

Пионером выступил как раз ТНТ, запустив в 2003 году ситком «Саша + Маша». Этот сериал, состоящий из микроэпизодов, в которых описываются будни влюбленной пары (покупка утюга, ужин с друзьями, отпуск и т. д.), является калькой с франкоязычного канадского шоу Un gars, une fille («Парень, девушка»). Оригинал выходил на телеканале Radio-Canada с 1997 по 2003 год. В 1999 году появился одноименный французский ремейк, который привлек внимание боссов ТНТ. Никаких существенных отличий от оригинального ситкома в российской версии не было. Разве что количество эпизодов на ТНТ оказалось в 4 раза меньше — канадцы и французы выпустили в эфир 486 серий, в России приключения влюбленной пары закончились на 128-м эпизоде. Новые серии ситкома «Саша + Маша» появлялись в эфире ТНТ вплоть да 2005 года.

Мимо успеха ТНТ не мог пройти его главный конкурент — СТС. В сентябре 2004 года там состоялась премьера, которая изменила лицо развлекательного телевидения, — «Моя прекрасная няня», фактически положившая начало моде на формат американского ситкома, которая не прошла и по сей день. Без «Няни» не было бы ни уже абсолютно оригинальных «Универа» и «Папиных дочек». Российская «Няня» отличалась от американской (она выходила в эфире CBS в 1993–1999 годы) деталями. В оригинале няню звали Фрэн, и она была еврейкой из захолустного нью-йоркского района Куинс. Соответственно, многое в американской «Няне» крутится вокруг типичного еврейского юмора. В России няню Вику решили сделать украинкой из Мариуполя, потерявшей работу в бутике и оказавшейся в доме продюсера мюзиклов Максима Шаталина. В заокеанской версии Фрэн также попадает в дом создателя мюзиклов, но бэкграунд у этого персонажа более подробный — когда-то он отказался ставить мюзикл Эндрю Ллойда Уэббера «Кошки» (ставший большим хитом) и с тех пор безуспешно соревнуется с популярным композитором. Несколько эпизодов построены на этом соперничестве.

В следующем сезоне ТНТ нанес ответный удар, адаптировав ситком Married… with children («Женаты… с детьми»), который демонстрировался на канале Fox с 1987 по 1997 год. Отечественная версия получила название «Счастливы вместе» и по уровню популярности стала сравнима с «Моей прекрасной няней».

Хотя уровень адаптации был довольно низким — если сценаристы русской «Няни» попытались изменить американские реалии, приспособив их к российской действительности, то в случае со «Счастливы вместе» эти изменения минимальны.

Наш едва сводящий концы с концами продавец обуви Гена Букин живет в большом двухэтажном доме, при этом его жена и не думает устроиться на работу, а дети постоянно клянчат у родителей деньги. И что самое интересное — деньги всегда находятся, хотя герои постоянно жалуются на трудное материальное положение.

Понятно, что мир любого американского ситкома — выдуманное пространство, в котором, однако, живут обреченные на хеппи-энд узнаваемые герои. «Счастливы вместе» в этом смысле заходят уже на территорию чистой сказки. Тем не менее «Счастливы вместе» длиннее своего американского первоисточника — если на Fox вышло 263 серии, то ТНТ продемонстрировал 386 эпизодов, поставив финальную точку лишь в марте 2013 года.

После «Счастливы вместе» интерес к ремейкам ситкомов вырос, однако значительного успеха на ниве адаптации ни один из телеканалов достичь не смог. Первые серии сериала «Люба, дети и завод» (переделка «Грейс в огне» телеканала ABC), запущенного на СТС в сентября 2005 года, имели хороший рейтинг, однако уже через месяц начался массовый отток зрителей. В итоге вместо запланированных 110 серий на СТС показали всего 70.

В следующем телесезоне на СТС нашли «Любе» замену — ситком «Кто в доме хозяин?» (аналог американского Who’s the boss?, выходившего на ABC), который был «Моей прекрасной няней» наоборот — в дом к богатой женщине попадает домработник. «Кто в доме хозяин?» прошел довольно ровно, однако нового рейтингового прорыва не случилось.

После результатов поздних адаптаций российские телебоссы стали предлагать зрителю оригинальный продукт, не имеющий в анамнезе западного старшего брата (исключение — сериал СТС «Воронины», это калька с шоу «Все любят Рэймонда»). Так появились «Папины дочки» на СТС и «Универ» на ТНТ.

И от рейтингов «В Москве всегда солнечно» будет зависеть, качнется ли маятник вновь в сторону комедийных ремейков или телепродюсеры продолжат делать ставку на креатив отечественных сценаристов.

РЕН ТВ раскрывает военные тайны.

О чем политики и спецслужбы молчали много лет?

Уже 15 лет, каждые понедельник и субботу, передача «Военная тайна» выходит в эфире телеканала «РЕН ТВ». Визитная карточка программы — эксклюзивная информация, уникальные документы и видеосъемки.

Что предложит зрителям ближайший выпуск? Неизвестные подробности расстрела танками Дома Российского Правительства.

История об американском сенаторе Джоне Маккейне — почему он так переживает за судьбу страны, которую называет главным врагом США? «Аль-Кайда» вновь напомнила о себе кровавым терактом: как становятся террористами — специальное расследование программы. Все это и многое другое смотрите 30 сентября в 20.30.

ПРЯМАЯ РЕЧЬ

Андрей Новиков-Ланской, культуролог, ректор Российского института медиа:

— Успех адаптаций американских ситкомов в середине 2000-х я связываю с интересом зрителей к этому новому яркому формату. Затем произошло то, что и должно было произойти — увидев, что реалии подобных сериалов мало соприкасаются с российской действительностью, зрители начали выбирать более близкий продукт. Сегодня успех адаптации зависит от таланта сценаристов, которые должны суметь убедить публику, что это зрелище про них. Ничто не интересует российского зрителя больше, чем он сам — это хорошо известная нашим продюсерам аксиома.

Эксклюзивы
Спецпроекты
images count Мосинжпроект- 65 Мосинжпроект- 65
vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.