Главное
Путешествуем ВМесте
Карта событий
Смотреть карту
Сторис
Соль

Соль

После одного популярного сериала дети стали объединяться в группы, существует ли правовая норма?

После одного популярного сериала дети стали объединяться в группы, существует ли правовая норма?

Кухня

Кухня

Существует ли уголовная ответсвенность за булллинг?

Существует ли уголовная ответсвенность за булллинг?

Русская печь

Русская печь

Если водительское удостоверение загружено на госуслуги, можно ли не возить его с собой?

Если водительское удостоверение загружено на госуслуги, можно ли не возить его с собой?

Хрусталь

Хрусталь

Водолазка

Водолазка

Гагарин

Гагарин

Если уронил телефон на рельсы, можно ли самому поднять?

Если уронил телефон на рельсы, можно ли самому поднять?

«Краев чужих неопытный любитель»: москвичей пригласили на кино о Пушкине

Развлечения
«Краев чужих неопытный любитель»: москвичей пригласили на кино о Пушкине
Открытие памятника Александру Пушкину состоялось в международном аэропорту Шереметьево / Фото: Андрей Никеричев / АГН Москва

В дни пушкинского юбилея в столице будет показана документальная дилогия известного режиссера и продюсера Галины Евтушенко «Пушкинская Италия». Сеансы запланированы вечером 6 июня в Доме русского зарубежья часов и днем 8 июня в Третьяковской галерее.

Вместе с режиссером фильм будет представлять актер Алексей Гуськов и соавтор фильма, пушкинист, историк кино Виктор Листов. Наш обозреватель беседует с режиссером. 
  
— Галина, ваш фильм завораживает теплой интонацией, красотами Москвы и Рима, легкими рифмами пушкинских тем и преданий итальянской старины. Почему «Пушкинская Италия»? Ведь Пушкин никогда там не был… 

— Вы правы, Пушкин никогда не был за границей. Александр Сергеевич был «невыездной». Казалось бы, этим все сказано, но Пушкин всей душой стремился в Италию, много знал о ней, изучал итальянский язык, занимался переводами. И поэтому, когда мы говорим «Пушкинская Италия», мы имеем на это право. Александр Сергеевич, как говорил Достоевский, «своим всеведеньем поэта» устремлялся в этот прекрасный уголок земли, который называл в своих стихах «Авзонией счастливой». В произведениях Пушкина читатель находит весь срез мировой культуры во времени и через самого поэта. В черновиках «Евгения Онегина», например, есть упоминание даже о китайском философе Конфуции. Так что наш фильм — это частная тема в большом направлении «Пушкин и мировая литература». Место Данте, который появляется в нашем фильме, могли бы занять в другой картине Шекспир или Мольер. Мы как бы выдвинули некую модель приобщения русского человека к мировой литературе через нашего великого поэта.  

— Ваша картина имеет любопытную «конструкцию»… 

— Она состоит из двух фильмов. Первый называется «Увидеть Бренту!». Мы находим в «вечном городе» те места, те памятники, о которых Пушкин знал по рассказам знакомых путешественников. В молодости поэт называл себя «краев чужих неопытный любитель». Картина несется вперед как бы вслед воображению Пушкина, в котором итальянские реалии предстают перед зрителем едва ли не прекраснее, чем на самом деле. Россия и Италия в творческом сознании русского гения — два полюса, две основные смысловые точки фильма. В фильме есть итальянские параллели к «Евгению Онегину», «Медному всаднику», «Песням западных славян», лирическим и драматургическим опытам поэта. Мы пытаемся различить итальянские мотивы в быту самого Пушкина и в жизни его русских современников. 

«Краев чужих неопытный любитель»: москвичей пригласили на кино о Пушкине Отдельное внимание уделяют состоянию патины / Фото: https://www.mos.ru/Официальный сайт Мэра Москвы

Фильм второй называется «Паломник духа». Эта часть неигровой дилогии отделена о первой не столько хронологически, сколько содержательно. Мотив рассказа об итальянских пристрастиях Пушкина отчетливо продолжается. Но здесь сделан акцент на тех людях из окружения поэта, которые так или иначе связывали его с « Авзонией счастливой», т.е. с Италией. Это и Гоголь, и княгиня Зинаида Волконская, и Карл Брюллов — всех не перечислить.  

Мы, как авторы фильма, даже взяли на себя смелость представить на экране диалоги двух воображаемых персонажей из круга знакомцев Пушкина — мадам и месье. В этих диалогах оживают многие достоверные подробности пушкинских времен, мест, событий.

— Я знаю, что авторов на вашей картине было трое. Вы, ушедший от нас Алексей Букалов и Виктор Листов.

— Алексей Букалов — писатель, блестящий рассказчик, в прошлом дипломат. Он начинал свою карьеру в Эфиопии и уже тогда стал заниматься Пушкиным. Продолжил это увлекательное занятие в Риме, где прожил больше 25 лет и возглавлял представительство ИТАР-ТАСС. Алексей Михайлович и написал книгу «Пушкинская Италия». А в нашем фильме он стал еще и ведущим. К сожалению, недавно он ушел из жизни. А Виктор Семенович Листов — киновед и историк кино. И мы вместе сделали несколько фильмов о Толстом, о Ганди, о Дзиге Вертове. Но Виктор Семенович — серьезный и очень известный пушкинист. Без опыта всей его жизни с Пушкиным наша картина не была бы создана.

— В фильме звучит прекрасная музыка…

— Специально для нас Левон Оганезов написал целый итальянский цикл. Особенно хороши вариации на темы итальянских народных песен. Он сам и исполнил их. Украсили дилогию и итальянские мелодии в исполнении Елены Камбуровой. А Олег Митяев предложил включить в фильм песню из своего итальянского цикла на стихи Пушкина «У Гальяни иль Кальони». Она звучит, когда мы как бы вместе с Пушкиным заходим в известное римское кафе Греко, где бывали Гоголь и Кипренский, братья Киселевы, друг Пушкина Соболевский, музыканты и чиновники, военные, артисты, неслужилые помещики. Философствовали, обсуждали московские и петербургские новости, читали газеты, знакомились с книжными новинками. И, конечно, если бы Пушкину довелось бы побывать в Италии, он бы сделался завсегдатаем этого кафе.

«Краев чужих неопытный любитель»: москвичей пригласили на кино о Пушкине Отдельное внимание уделяют состоянию патины / Фото: https://www.mos.ru/Официальный сайт Мэра Москвы

— А «голосом» картины стал всеми любимый  Алексей Гуськов?

— Алексей — знаток творчества Пушкина, тонко чувствующий и передающий поэзию.

— Как же вам удалось попасть на виллу Зинаиды Волконской в Риме? Насколько я понимаю,она в первый раз показана на экране в нашем документальном кино.

— Здесь Алексей Михайлович Букалов использовал свои служебные связи дипломата. Сейчас эта вилла — резиденция английского посла.

— Важнейший эпизод ленты построен на кинохронике начала ХХ века, где кинокамера следит за визитом императора Николая II в Италию. Знают и помнят об этом в Италии?

— Итальянцы с большим интересом отнеслись к нашим историко-архивным изысканиям. Они не предполагали, что путешествие Николая Второго снимали русские операторы и так подробно. И увидели в архивных съемках много того, чего раньше не видели. Например, как встречают русского императора итальянские военные начала века. Они не подозревали, что в официальной поездке монарха сопровождали не только свита, но и итальянские мотивы произведений Пушкина.

— Есть ли у зрителей шанс увидеть ваш фильм по телевизору?

— Надеюсь на канал «Культура», но пока таких предложений не поступало. Мы открыты для всех. А вот снимать об Италии предложения были. Но наша киностудия «РОЗА» повернута в строну национальной культуры.

— Каковы ваши планы на будущее?

— В День России в Третьяковской галерее я представлю мой фильм «Антон Чехов и Исаак Левитан». Приглашаю всех!

Читайте также: Женщины Александра Пушкина: кого любил великий русский поэт

Спецпроекты
images count Мосинжпроект- 65 Мосинжпроект- 65
vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.