Главное
Путешествуем ВМесте
Карта событий
Смотреть карту
Сторис
Как Москва встречала 9 мая

Как Москва встречала 9 мая

Соль

Соль

После одного популярного сериала дети стали объединяться в группы, существует ли правовая норма?

После одного популярного сериала дети стали объединяться в группы, существует ли правовая норма?

Кухня

Кухня

Существует ли уголовная ответсвенность за булллинг?

Существует ли уголовная ответсвенность за булллинг?

Русская печь

Русская печь

Если водительское удостоверение загружено на госуслуги, можно ли не возить его с собой?

Если водительское удостоверение загружено на госуслуги, можно ли не возить его с собой?

Хрусталь

Хрусталь

Водолазка

Водолазка

Гагарин

Гагарин

Синхронист Зеленского не смог перевести слова Эрдогана и вопрос журналиста

В мире
Синхронист Зеленского не смог перевести слова Эрдогана и вопрос журналиста
Фото: flickr/worldeconomicforum

Синхронист президента Украины Владимира Зеленского не сумел перевести слова его турецкого коллеги Реджепа Тайипа Эрдогана во время визита украинской стороны в Стамбул. В социальных сетях появился видеоролик, демонстрирующий непрофессионализм переводчика-синхрониста.

На кадрах видно, что он с трудом справлялся со своей работой и произносил только отдельные несвязные слова. Член команды Зеленского также не смог перевести на украинский язык вопрос от турецкого журналиста.

В видеоролике показано, как украинский журналист якобы заносит какие-то пометки в блокнот, а после этого с помощью жестов и мимики пытается объяснить, что он ничего не понимает.

Сам Зеленский решил помочь переводчику, вынул наушник и попросил представителя СМИ перейти на английский язык. Выслушав журналиста, украинский лидер заключил, что это «очень сложный перевод». В итоге на помощь позвали более квалифицированного специалиста.

Пользователи Сети в комментариях к видеоролику стали шутить, что синхронист «наврал в резюме», сообщает «Российская газета».

Журналист агентства Anadolu на пресс-конференции в конце декабря прошлого задал Зеленскому вопрос на русском языке, который главе государства стали переводить на украинский. Глава государства начал слушать переводчика, но вскоре снял наушник и просто дослушал слова журналиста на русском языке, в итоге ответив на украинском.

Спецпроекты
images count Мосинжпроект- 65 Мосинжпроект- 65
vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.