Объясняться в любви разрешено только по-русски
[b]Буна зиуа, ассалям, терре, салям алейкум, здоровеньки булы, bon jour, gout day – так на разных языках звучит приветствие «добрый день». Однако в международной школе русского языка, которая открылась в детском спортивно-оздоровительном лагере «Московия», говорить на языках, кроме русского, не принято. Таково правило устава лагеря.[/b]Когда-то русский был главным языком для всех союзных республик. Потом в одних странах его сделали вторым государственным, а в других – иностранным. Чтобы помочь молодым людям разных национальностей сохранить знание русского языка, правительство Москвы 3 года назад приняло решение проводить в июле на базе подмосковного лагеря «Московия» международную смену по его изучению. Приглашаются на нее школьники из стран СНГ, Балтии и европейских государств, изучающие в своих школах русский.– В этом году у нас учатся и отдыхают 320 ребят из 25 стран (в прошлом году стран было 22, а в первый год работы лагеря – только 14), – рассказала «ВМ» [b]директор лагеря Наталья ШЕМЯКИНА[/b]. – Впервые к нам приехали подростки из Италии, Франции, Македонии, Греции, Кореи, Монголии. Белорусы и молдаване знают язык не хуже наших подростков. Неплохо говорят итальянцы, французы, греки. А вот школьники из Кореи и Македонии пока в русском слабоваты. В первые дни они стеснялись общаться с товарищами, но уверена, что к концу смены говорить по-русски они будут уже совсем неплохо.У директора есть основания это утверждать. Во-первых, отряды сформированы так, что в них включено по одному представителю от каждой национальной делегации. Поэтому хочешь не хочешь, а говорить между собой приходится только по-русски. Во-вторых, согласно расписанию, на уроки языка ежедневно отводится по 6 часов. На занятиях, которые проводят преподаватели-филологи, школьники не только изучают язык, но и знакомятся с историей, искусством, литературой России; пишут стихи или эссе на такие темы, как дружба, любовь; придумывают конституцию, герб и гимн идеального государства. Несколько уроков посвящено словам «ненормативной лексики» и способам замены их на слова литературные. На переменах ребята «шлифуют» язык, играя в наши игры или разучивая русские песни.Кроме того, действует железное правило: если твой товарищ не может подобрать слово, чтобы выразить свою мысль, ему надо это слово подсказать.А еще лучше – записать в словарик. Такой учебы никто из подростков не боится: ведь суффиксы с приставками им зубрить не приходится, оценки не ставят, зато за каждую правильно построенную фразу они удостаиваются аплодисментов.Практически все школьники, приехавшие в Москву, обучаются в национальных школах, где русский является факультативом. Например, 16-летний Георгий из Грузии лишь пятый год учит русский. И пока говорит на нем хуже, чем на немецком, но уже лучше, чем на английском.«Чем больше языков выучу, тем выше вероятность найти в дальнейшем хорошую работу, – считает Георгий. – А может быть, мне посчастливится стать дипломатом и работать в России?..» А 17-летняя Нура из Азербайджана занимается русским с первого класса. Она даже родителей заставляет дома говорить на русском, чтобы было больше практики.Представители стран дальнего зарубежья отмечают, что в Европе интерес к русскому языку становится все больше. Нада – руководительница делегации из Сербии и Черногории – утверждает, что еще пять лет назад интерес молодых людей к иностранным языкам выстраивался так: английский, немецкий, французский, а потом русский. Теперь на второе место вышел французский, за ним – русский. Причина проста: грамматика сербского очень похожа на русскую, поэтому его достаточно легко учить.Свободного времени у подростков практически не бывает. Когда нет уроков, они активно занимаются спортом, плавают в бассейне, ездят на экскурсии в Москву или в расположенный недалеко от лагеря дом-музей Блока, готовятся к многочисленным конкурсам – песни, танца, отрядных стенгазет.– А вечерами они у нас, конечно же, гуляют парочками, – рассказывает Наталья Шемякина. – Парочки в основном интернациональные. Но даже в столь романтических ситуациях ребята говорят между собой по-русски. Так что он для них из языка иностранного превращается в язык любви…