В Москве открылась экспозиция о жизни и творчестве поэта Янки Купалы
Выставка из фондов Государственного литературного музея Янки Купалы знакомит посетителей с личностью поэта, его жизнью и творчеством. Экспозиция охватывает период с 1914 по 1918 год.
Название выставке дала строчка из стихотворения поэта «Па шляху» из цикла «Песни войны» (1914). В это время Янка Купала много ездил по стране — Вильно, Москва, Орел, Минск, Полоцк, Смоленск, Курск, встречаясь со многими интересными людьми. Так, в Вильно судьба свела его с известным русским поэтом Валерием Брюсовым, который прибыл в этот город как военный корреспондент. Они подружились. Янка Купала подарил Брюсову свой сборник стихов с автографом, и тот перевел несколько стихотворений классика белорусской литературы на русский язык. Этот сборник с автографом Янки Купалы представлен на выставке.
Не менее интересный экспонат – знаменитые номера газеты «Наша Нива» с белыми пятнами. Ее автором и редактором был Янка Купала. Газета из Вильнюса распространялась по всей Беларуси и за рубежом. С ее страниц на родном языке белорусы узнавали о событиях в родном крае, империи и мире. В 1914 году газета сообщила трагическую весть – началась война.
- Янка Купала очень жестко выступал против войны, - рассказывает заместитель директора по научной работе Государственного литературного музея Янки Купалы Наталья Стрибульская. - В стихах этого времени поэт подчеркивает мужество и правоту защитников родины, необходимость помощи пострадавшему мирному населению, крестьянам, которые и в тяжелые военные годы сеют хлеб. Цензура стала запрещать публикацию многих материалов.
Как ответ – белые пятна на страницах «Нашей Нивы» вместо антивоенных статей.
Янка Купала был призван в армию в конце января 1916 года. Служил в 16-м дорожно-строительном отряде Варшавского округа путей сообщения, строил железные дороги. Свидетельством тому является уникальный фотоальбом 1914–1918 годы его шурина (брата жены) Викентия Станкевича, который демонстрируется впервые.
- Путями войны Янка Купала проехал разные города, - говорит Наталья Стрибульская. - Необычно, чтобы поэт принимал непосредственное участие в военных буднях, притом так своеобразно, не на самом фронте, а обеспечивая фронту все необходимое для ведения военных действий.
Материалы выставки отражают и работу Ивана Доминиковича Луцевича (именно это настоящее имя Янки Купалы - прим. "ВМ") агентом по обеспечению в Продовольственном комитете Западной области в 1917–1919 годах в Смоленске, дружбу с братьями Горецкими, Максимом и Гавриилом, учебу в Смоленском отделении Московского археологического института. В это время Янка Купала начал работать над переводом на белорусский язык памятника древнеславянской литературы «Слово о полку Игореве».
На открытие выставки были приглашены дипломаты, директора библиотек, музеев. Они прочитали стихи Янки Купалы на разных языках: сербском, болгарском, туркменском, английском, испанском, казахском.
ПРЯМАЯ РЕЧЬ
Юрий Ярошевич, советник–посланник Посольства Республики Беларусь в России:
- Мы очень хотели привести эту выставку в Москву. Этот город Янка Купала очень любил. Здесь он прожил много лет, здесь он венчался на своей возлюбленной, здесь он принял свою трагическую смерть.
В школе мы не любили учить стихи, как впрочем и все нормальные дети, но вот к творчеству Янки Купалы относились по–другому. На меня и на моих одноклассников подействовал тот факт, что белорусскому поэту установлен памятник в Нью- Йорке.
Дмитрий Бак, директор Государственного литературного музея:
- Прекрасная выставка. Мероприятие организовано на высшем уровне. Что может быть лучше, чем услышать поэзию в народных языках? Несмотря на то, что каждый язык звучит по-своему, все равно чувствуется неповторимый стиль Янки Купалы.
Сердар Дурдыев, советник Посольства Туркменистана в России:
- Выставка очень познавательная и интересная. Например, для меня было открытие, что Янка Купала служил в железнодорожных войсках. Очень отрадно, что выставка проходит в таком многонациональном городе как Москва. Такие мероприятия способствуют взаимопониманию и доверию.