Актеры Павел Чинарев (Тихон Кабанов), Юлия Пересильд (Катерина) и Анастасия Светлова (Марфа Кабанова - Кабаниха) (слева направо) в сцене из спектакля «Грозагроза» по пьесе Александра Островского в постановке режиссера Евгения Марчелли  / Фото: Артем Геодакян/ТАСС

Евгений Марчелли поставил спектакль «Грозагроза» в Государственном театре Наций

Развлечения
Спектакль с текстом Александра Островского, сохранением всех героев, ситуаций - современный, новаторский, с новым взглядом на драму классика.

В ролях враждующих женщин (свекрови Кабанихи и невестки Катерины) - титулованные театральные актрисы, представляющие столичный и провинциальный театр: Юлия Пересильд (Катерина) и Анастасия Светлова (Кабаниха). Их героини - роскошные, горячие, цельные, умные, с сильным женским началом. Только Марфа Игнатьевна по своему положению и манере поведения королева (по-царски она одета), а Катя - принцесса, которая при двух любящих ее мужчинах Тихоне и Борисе (обоих играет один актер: Павел Чинарев) обречена на казнь. Вероятно, что режиссер воспользовался названием статьи Добролюбова "Луч света в темном царстве", и превратил богатую купчиху в царицу. А в образе странницы Феклы (Анна Галинова) явно проскальзывают мотивы пушкинской сказки "О царе Салтане" (очень она похожа на бабу Бабариху, которая вместе с поварихой "разбежалась по углам" и стала сплетницей и наговорщицей при другой госпоже).

Катерина выходит на сцену как арестантка (в грубом пальто поверх платья, и с перевязанной по-монашески платками головой), а уходит в вечность как жертва насилия, жестокости, тиранства и зверства. Но ее не закопали живой в землю, как требовала Кабаниха. Катерина сама выбрала царство Посейдона, спрыгнув в реку и став Русалкой. Ее полет вниз головой на самое дно, как и полет других несчастных девушек (в спектакле есть сцена выхода воинствующих русалок-амазонок из омута), показан с помощью новых технических средств, и он наполнен мистикой.

Вместо матушки Волги - некая "бездна вод" - болото, омут и чистая, прозрачная вода в бассейне с людьми и с рыбами. Юлия Пересильд перед тем, как броситься с обрыва в пучину, ныряет в бассейн, вмонтированный в пространство сцены. Зачем в "Грозе" бассейн? Отчасти с целью переноса в день сегодняшний, отчасти с намеком на знаменитый французский фильм "Бассейн"(1969 г) с Аленом Делоном и Роми Шнайдер. 

Изобретатель Кулигин (Дмитрий Журавлев) верил, что просвещение и наука помогут человеку стать более свободным и защищенным от катаклизмов. Из примет и атрибутов современности - нервный перекур Катерины, Кабанихи и Варвары (Юлия Хлынина), а также высоченные каблуки на главных героинях. В спектакле Марчелли звучит мысль о том, что все, чего добились женщины за 158 лет феминизма и борьбы за свои права, - это присвоение мужских привычек и внешние вольности в манере поведения и в одежде. У зрителей непременно возникают вопросы: "Как бы поступила Катерина сегодня?". Юлия Пересильд играет Катерину так, что с ее чистой, парящей душой, неумением приспосабливаться к условиям и пребыванием на пике влюбленности (любовь с Борисом длилась всего 10 дней - так у Островского, и так в пьесе) другого выбора у ее героини не было ни тогда, ни сейчас.

В спектакле показаны мучения, страдания, терзания Катерины всеми способами и средствами. Ее унижают, пугают, бьют, душат, гонят и бросают, и она не может это терпеть, не потому, что у нее нет сил, а потому что она не видит в терпении смысла. Бориса, который тоже неволен в своих действиях, она прощает, но ждать его возвращения из экзотического Китая (в спектакле именно в Китай Бориса отправляет Дикой) она не может, не хочет и не будет. Детей у нее нет и вообще она - одна на всем белом свете. Все  в семьях, группах, при ком-то, а Катя - как Чайка Джонатан Ливингстон из повести Ричарда Баха, изгнанная из Стаи и дерзнувшая на высокий полет.

Катерина в постановке Марчелли несколько раз задается вопросом "Отчего люди не летают так, как птицы?". Но этот риторический вопрос она произносит до физической близости с Борисом. Любовь окрылила ее, освободила, дала смелость (с каким вызовом она признавалась в своем грехе мужу и Кабанихе), а потом превратила в Русалочку, ждущую своего принца на корабле, как в сказке Андерсена. В знаменитой датской сказке Русалочка "больше всего любила слушать рассказы о людях, живущих на наверху", и все отдала ради того, чтобы оказаться на земле. Это было временное путешествие, с неизбежным возвращением в свое подводное царство. Так, и в "русалочьем" спектакле Марчелли короткая жизнь Катерины - как роковой выход на берег, чтобы познать земную любовь, и вернуться в свою стихию. Поэтому в спектакле Катерина бежит по кругу несколько раз, словно по горячему песку неокрепшими ногами "русалочки". Круг - это вечный повтор жизни и души человека.

Борис и Тихон - как близнецы-братья, которых играет один артист, и каждый раз Катерина, как и большинство женщин, будет влюбляться в один тип мужчины (Катя разлюбила мужа, но любовь была). Круг - это данность, константа. Но пьеса называется "Гроза", и в этом явлении природы, конечно, главный смысл и драмы, и спектакля.

- И снова мир. Как равнодушье, как овал. Я с детства не любил овал! Я с детства угол рисовал! - написал поэт-фронтовик Павел Коган в стихотворении "Гроза".

От революционной патетики образа Катерины никуда не уйти, потому что она, вышедшая из круга, из стаи, рисовала острые углы, о чем говорила, вспоминая свое детство и молодость в родном доме.

Гроза в спектакле Марчелли - в виде струй воды, которые льются с потолка сцены, - не совсем та, о которой писал Островский. Слабее, тише, но любовь - такое же сильное и опасное явление, от которого бывает много горя, позора и, конечно, полета души.

amp-next-page separator