Муза по имени Синемопа: 5 известных экранизаций произведений Юрия Полякова
В прошлом году вышел последний том трилогии Полякова «Гипсовый трубач». В книге рассказывается история малоуспешного писателя Кокотова, по рассказу которого вздорный и странноватый режиссер Жарынин ни с того ни с сего предложил снимать фильм. В процессе «игровод» (т.е. режиссёр – герои сообща придумали аналог для этого слова со славянскими корнями) жестоко «строит» «писодея» (т.е. сценариста) и даже бьёт. Потому что в молодости Жарынин жестоко ошибся: снимал фильм по одному рассказу, разрешил его автору написать сценарий, а тот вышел «рыхлым, многословным и затянутым». Жарынин понял: «писатель должен служить режиссёру бескорыстно и безусловно, как пёс, приносящий в зубах газету».
Неудивительно, что последний роман Полякова посвящен кинопроцессу: ведь за двадцать с лишним лет писатель сам близко познакомился с Синемопой (так герои «Трубача» придумали называть десятую музу – музу кинематографа) и Телемопой (музой телевидения). По его произведениям снято больше десяти фильмов и сериалов. В двух из них Поляков даже сыграл эпизодические роли. На следующий год ожидается выход фильма по повести «Небо падших» (это будет уже вторая её экранизация).
«Вечёрка» представляет вашему вниманию подборку самых известных экранизаций произведений Юрия Полякова.
1. «Игра на вылет» (режиссер Константин Одегов, 2000)
По повести «Небо падших» (1997). В фильме сохранен только основной сюжетный костяк: роковая страсть бизнесмена к коварной и ослепительно красивой и сексуальной секретарше. Девушка пыталась подстроить его гибель, но в результате погибла сама. Однако антураж значительно удешевлен. В повести Павел Шарманов занимался авиационным бизнесом и вместе с Катериной увлекался прыжками с парашютом. Перед одним из прыжков она испортила его парашют, но он незаметно для нее поменял комплекты местами, и испорченный достался ей. В повести Шарманов «всего лишь» занимается нефтью, а вместо полетов с парашютом – автогонки на огромной скорости.
[OBJ Фрагмент из фильма «Игра на вылет» (2000)]
2. «Замыслил я побег…» (режиссер Мурад Ибрагимбеков, 2003)
Сериал в 8 сериях. По одноименному роману (1999). Добротная, точная экранизация с удачными находками режиссера и сценариста. Например, банк, в который устроился работать Башмаков, явно находится в стеклянных высотках международного делового центра «Москва-сити» на Пресненской набережной, этого символа офисной цивилизации (в оригинале он был в Лосиноостровском). А Принцесса Лея (бывшая сотрудница НИИ Олеся), ставшая женой олигарха, позирует в своем загородном имении модному художнику Никасу Софронову (он играет сам себя).
Кстати, в трилогии про гипсового трубача один из героев назван «почти» в честь режиссера «Побега…»: Ибрагимбыков. Поляков любит такие комически переиначенные фамилии в духе Ильфа и Петрова. Ибрагимбыков появляется в первом романе в роли кавказского бандита-рейдера, который хочет захватить пансионат для престарелых деятелей культуры «Ипокренино». В последнем романе выясняется, что он всего лишь чеченский актер, который надеялся подзаработать и при этом защитить стариков от настоящих рейдеров.
[OBJ Фрагмент из телесериала «Замыслил я побег…»]
3. «Козлёнок в молоке» (режиссеры Кирилл Мозгалевский, Владимир Нахабцев-младший, 2003)
По одноименному роману (1995). Комедийный сериал в 8 сериях с заставками в виде анимированных рисунков и песенками на стихи Петра Синявского. В первой серии в эпизодической роли снялся сам Юрий Поляков: он сидит в ресторане ЦДЛ, выпивает и снисходительно улыбается в усы, наблюдая посетителей этого литературного кабака. В финале романа герой (имени у него нет, рассказ ведется от его лица) возвращается из охваченного гражданской войной Кумырска (намек на конфликты в среднеазиатских республиках) в нищую Москву и не может найти в ней свое место. В надежде обрести опору он едет в деревню Цаплино, где работает учителем писатель Костожогов: тот когда-то звал его к себе. Оказывается, что учить в поселке уже некого, Костожогов покончил с собой, а в здании школы склад магазина. В фильме Павел Духов (так зовут героя), отсидевшись в Сибири у друга Арнольда, отправляется в Цаплино и находит там свою Анку. Устав от бурной жизни с развратом и съемками в эротических журналах, она стала сельской учительницей.
[OBJ Фрагмент из телесериала «Козлёнок в молоке» (2003)]
«Парижская любовь Кости Гуманкова» (режиссер Константин Одегов, 2004)
По одноименной повести (1991). Действие доведено как минимум до начала 2000-х годов: бывший нищий и веселый программист Гуманков стал преуспевающим бизнесменом с потухшим взглядом. В начале фильма он летит в Париж в компании длинноногой любовницы, вместе с ним – бородатый писатель, который представляется Юрием Михайловичем Поляковым (актер Сергей Беляев). Похожим было начало повести «Небо падших» (только там Шарманов оказывается случайным попутчиком писателя-рассказчика в поезде). Неслучайно «гламурная» дева спрашивает: «Это вы написали «Небо падших»?». «Да и я припоминаю что-то из раннего, – говорит Гуманков. – Кажется, в журнале «Юность». Что-то про армию, комсомол. Смело по тем временам». Имеются в виду повести «Сто дней до приказа», «ЧП районного масштаба» и «Апофегей». «Да, точно, – говорит писатель. – Потом я еще написал…» «Потом я не читал, – обрывает его Гуманков. – Деньги зарабатывал». В финале писатель, выслушав историю Гуманкова, советует ему все-таки повидать утраченную любовницу. Гуманков отправляется к Алле и встречает в дверях юношу, как две капли воды похожего на него.
«Апофегей» (режиссер Станислав Митин, 2013)
По одноименной повести (1989). Фильм в 4 сериях. Его должны были снимать еще в 1992 году, но тогда съемки заморозили. Действие тоже доведено до нынешних времен, сюжетные линии продлены. Надя с мужем и ребенком от Чистякова, спасенным благодаря его рискованному для карьеры шагу, эмигрируют в Америку. Сын Чистякова и Нади становится там знаменитым шахматистом. В роли журналиста, который берет интервью у «самого молодого гроссмейстера Соединенных Штатов», снялся сам Юрий Поляков. «Укрупнена» фигура жены Чистякова Ляльки: в повести она, можно сказать, эпизодическая героиня, дочка богатенького папочки, благодаря которой карьера Валеры пошла в гору. В фильме она искренне любит Чистякова, тяготится невозможностью родить ему ребенка и, узнав про его сына от Нади, советует сделать все для его спасения. В финале Чистяков – преуспевающий подтянутый бизнесмен, на пару с Иванушкиным распродает земли института. Летит в Америку с секретаршей-любовницей. «У меня же английский со словарем», – объясняет он жене. «Зато у тебя все остальное … без словаря», – бурчит постаревшая Лялька. Чистяков достает письмо – единственную связь с его настоящей жизнью и воспоминаниями о молодости. Надя пишет ему из Америки: «Чистюля! Поздравляю! Ты стал дедушкой».
[OBJ Трейлер фильма «Апофегей» (2013)]