Анна Пестова, оператор cправочной службы Института русского языка имени В. В. Виноградова Российской академии наук, аспирант / Фото: Александр Казаков

Скорая помощь великому и могучему

Развлечения
Чтобы не ломать голову над тонкостями орфографии и пунктуации или судорожно не перелистывать словари, москвичам достаточно набрать номер горячей линии и узнать, как пишется то или иное слово и где ставится запятая. На Волхонке, в Институте русского языка имени В.В. Виноградова Российской академии наук с 1958 года действует Справочная служба, отвечающая на связанные с языковыми нормами запросы государственных учреждений и граждан. Ежедневно операторы принимают до полусотни звонков.

Мы плохо знаем родной язык и не умеем им пользоваться. В этом году для выпускников школ даже был снижен с 36 до 24 баллов минимальный порог оценки Единого государственного экзамена по русскому языку. Это свидетельствует о явном падении уровня знаний. Мы становимся безграмотной нацией — бьют тревогу педагоги, деятели культуры и власти. Что же делать?

ОН - ЖИВОЙ!

Рабочее место оператора Справочной службы устроено предельно просто: компьютер, телефон, словари. В толстенных книгах множество закладок.

— Вопросы нередко повторяются, многие люди спотыкаются на одних и тех же словах, — рассказывает аспирант Анна Пестова.

Аня отвечает на звонки с 2010 года, с небольшим перерывом на декретный отпуск. Сейчас готовится еще к одним родам.

— Нет, эта работа не утомительна, — говорит она. — Одно дежурство в неделю, с 10 до 18. Здесь интересно, а для ученого и весьма полезно видеть, какие языковые проблемы волнуют людей, как меняется язык.

Он живой, постоянно изменяется! Звонок. Серьезного мужчину беспокоит серьезный вопрос: как правильно сказать — «топонимика ненецкого языка» или «топонимика на ненецком языке»? Короткий экскурс оператора по словарям и — ответ: возможно употребление обоих словосочетаний. Мужчина почему-то обиделся… — Звонящих можно разделить на три категории, — рассказывает координатор Справочной службы Института русского языка имени В. В. Виноградова РАН, кандидат филологических наук Оксана Михайловна Грунченко. — Первые вообще не знают, как написать или где поставить ударение. Другие знают, но хотят в своей правоте удостовериться.

А третьи — это те, кто желает кого-нибудь «ущучить» за неправильное использование языка — дикторов телевидения или политиков.

Кстати, сотрудники телеканалов нам сами частенько звонят, консультируются. Как и корректоры, редакторы, журналисты.

— А иногда поднимаешь трубку, а там непризнанные поэты скромно просят послушать, как звучат их новые стихи, — говорит Аня Пестова. — Если это не поэма на 120 страницах, слушаем...

— А еще нас часто упрекают, что мы не боремся за чистоту русского языка, — добавляет аспирант Елена Жидкова. — Как будто мы спецназ.

ЭТА СЛУЖБА И ОПАСНА, И ТРУДНА

Впрочем, и в жизни операторов языковой службы случаются ситуации, когда хочется спрятаться за толстыми томами словарей.

— Одно дело, когда бабушку возмущает переизбыток заимствований иностранных слов — инноваций, блогеров и диггеров, — и она не сдерживает себя в непарламентских выражениях, — говорит Аня Пестова. — Но иногда к нам в Институт русского языка приходят совершенно неадекватные люди...

Последний по времени случай был связан с украинскими событиями. Пришел мужчина интеллигентного вида, при галстуке и с папочкой. Пост охраны на входе (вежливую женщину в летах) прошел беспрепятственно. Такие люди обычно везде проходят, даже автоматчики им не помеха. Дежурила Лена Жидкова.

Мужчина деликатно поинтересовался, как правильно употреблять предлог: «на Украине» или «в Украине»? Аспирант Лена, сверившись со справочниками, сказала, что норме русского языка соответствует «на», но не возбраняется и «в». И здесь человека прорвало.

— Он назвал меня бандеровкой, обвинил в пособничестве украинскому фашизму, ругался по-всякому, — до сих пор воспоминания об этом инциденте вызывают у Елены мурашки по коже. — Достав из папки исписанные листы, мужчина направился в приемную директора института и долго там кричал, а я от греха подальше закрылась на ключ.

— Нервный «патриот» считал, что надо говорить и писать исключительно «на Украине», — говорит Оксана Грунченко. — Но ведь еще пару лет назад форма «в Украине» звучала и в эфире, и с самых высоких трибун, две формы существовали параллельно. Политические реалии изменились — язык на это изменение, скорее всего, тоже отреагирует.

…Не дождавшись, пока отреагирует язык, возмущенный человек побежал из Института имени В. В. Виноградова прямиком в Генпрокуратуру.

ДЕЛО ГОСУДАРСТВА

Богатство русской речи порой ставит в тупик даже сотрудников органов государственной власти страны. Среди клиентов cправочной службы немало чиновников. Звонят из аппаратов Администрации президента РФ, Госдумы, структур Союзного государства России и Беларуси, мэрии Москвы, ОДКБ, других властных органов. Чиновничество готовит множество документов, и чаще всего операторов спрашивают о правильном написании сложных синтаксических конструкций.

— Конечно, мы помогаем, — говорит Оксана Грунченко. — Наотрез отказываемся только комментировать что-либо в законах и подзаконных актах, что к чему относится, кто подчиняется или обязывается.

Бывает, такие невероятные словесные «турусы» накручены, что и не поймешь сразу смысла документа. В таких случаях отправляем к авторам: они-то обязаны знать, что хотели сказать. Но однажды и в самой службе впали в ступор от каверзного вопроса из Министерства иностранных дел России.

— Сотрудники МИДа готовили какие-то документы и попросили нас помочь, — вспоминает Оксана Грунченко. — Антигуа и Барбуда подписалО или подписалИ договор? А Сент-Винсент и Гренадины? Словари об этом, увы, молчат. Я предположила, что во втором случае надо употребить форму множественного числа — «подписалИ». Форма Гренадины здесь аналогична иным наименованиям островов — Мальдивы, Сейшелы.

А в первом случае правильно будет употребить форму «подписалО», так как речь о государстве. Но все равно терзали смутные сомнения. В итоге мы нашли в системе РАН специализированный институт, занимающийся Карибами, чтобы его сотрудники подтвердили наши предположения. Они подтвердили.

УМНЫЕ ДЕТИ И НЕСКЛОНЯЕМЫЙ ЦАРЬ

Операторы cправочной службы отмечают, что в этом году стало неизмеримо больше звонков по школьной программе. Каждый третий-четвертый вопрос о разборе предложений, определении частей речи.

— Есть очень умные дети, которые просто зачитывают домашнее задание и ждут от нас ответа, — рассказывает Оксана Грунченко. — Отвечаем на 2–3 первых вопроса и говорим: «А дальше, дружок, давай сам думай, ведь ты уже понял, как надо упражнение выполнять».

Но, случается, следом звонит мама этого умного ребенка и просит ответить на оставшиеся вопросы… — Много вопросов по склонению фамилий, — включается в разговор Аня Пестова. — Когда шел чемпионат мира по хоккею, часто спрашивали о тренере нашей сборной команды: Знарку или Знароку, о Знароке или о Знарке? На разных телеканалах склоняли фамилию тренера по-разному. Но и на Первом, и на «России» в этом конкретном случае говорили правильно: гласная может оставаться, а может и выпадать.

Девушки помнят анекдотичную историю с человеком по фамилии Царь. Он требовал от операторов cправочной службы бумагу, удостоверяющую, что его фамилия несклоняемая — так ему хотелось. В выдаче документа отказали: мужские фамилии на согласный по правилам русского языка склоняются.

ОТ ГОРБАЧЕВА ДО БЛОГЕРА

За день дежурства на горячей линии оператору справочной выплачивают около одной тысячи рублей. Это весомая прибавка к зарплате: младшему научному сотруднику, как правило, аспиранту, платят 7 тысяч рублей в месяц.

— Здесь работать очень интересно, — в один голос утверждают девушки-операторы, милые тургеневские барышни жесткого и прагматичного XXI века. — Чувствуешь причастность к истории — cправочная служба открылась еще в 1958 году по предложению самого Сергея Ивановича Ожегова! Словарь классика лежит на видном месте, всегда под рукой. Толстый том благородно и заслуженно затерт — он постоянно в работе.

А на антресолях в скромном институтском кабинете лежат конторские книги, в которые с конца прошлого века операторы справочной записывают наиболее актуальные вопросы.

Например, в 1990-м МВД СССР просило помочь с правильным написанием сложного слова «винно-водочный». Фабрику-прачечную ВДНХ поставило в тупик словосочетание «невыход на работу». В космическом НПО «Энергия» ничего не знали об «инвалютном рубле», а в Моссовете — о загадочном слове «инициировать».

Институт кристаллографии неожиданно озаботился рыбами: плещАтся или плещУтся они в воде? А журнал «Сельская новь» не мог сосчитать количество букв «м» в слове «программный».

Но хитом 1990-го стал вопрос об ударении в слове «мышление». Сразу вспоминается Горбачев — с его непередаваемым южнорусским «ховором» и непредсказуемыми ударениями… Сегодня больше спрашивают, почему в слове «диггер» две буквы «г», а «блогер» пишется с одной. А еще многих волнует: «креакл» — это лекарство или печенье?

ПРЕЗИДЕНТ ДАЛ СОВЕТ

Для развития, защиты и поддержки русского как государственного языка России 9 июня 2014 года Владимир Путин подписал указ «О Совете при президенте Российской Федерации по русскому языку». Его возглавил советник президента по культуре Владимир Толстой. В состав cовета вошли более 40 человек. Это педагоги, ученые, директора музеев, библиотек, научных и образовательных институтов, а также руководители центральных СМИ.

ИНСТИТУТЫ - ПО ВСЕМУ МИРУ

Академические учреждения национальных языков и изучение их истории существуют во многих странах мира. Первые академии в Европе и Америке создавались именно для филологических целей: в Италии (1582), Франции (1635), Испании (1713), Швеции (1739), России (1783), США (1820). В России одним из ведущих центров научных исследований по русскому языку является Институт русского языка имени В. В. Виноградова Российской академии наук.

ПРЯМАЯ РЕЧЬ

Знать должен каждый

Владимир Путин, президент России:

- «Фундаментальной основой единства страны, безусловно, является русский язык, именно он формирует общее гражданское, культурное, образовательное пространство. И знать его, причем на высоком уровне, должен каждый гражданин России. Внимание к русскому языку — это, казалось бы, естественная вещь, но создается впечатление, что мы недооцениваем значение этого явления для страны, для государства. Считается, что это такая же данность, как воздух, и она сама по себе будет развиваться. Но если мы заглянем в некоторые населенные пункты, где-нибудь на окраине России, не уверен, что мы там обнаружим такое же знание русского языка, как в некоторых городах-миллионниках. А это, между прочим, разрушает страну — такая ситуация — и людям создает проблемы».

(Речь на заседании Совета по межнациональным отношениям, 19 февраля 2014 года)

amp-next-page separator