Ирина Купченко (второй ряд, в центре) в спектакле «СтихоВаренье» / Фото: Из архива

Ирина Купченко: Убеждена, что заменить книгу не сможет ничто и никогда

Развлечения
Моя новая работа в благотворительном спектакле для детей «СтихоВаренье» в постановке Юлии Пересильд можно назвать новым этапом в творчестве, который тесным образом связан с молодежью. Хотя я и играю в нем бабушку.

Когда готовилась к роли, понимала, что ни неожиданное решение, ни второй или третий планы в данном случае не требуются. Это должен быть универсальный образ бабушки, близкий и родной каждому ребенку.

И сыграла я именно так, как представляла, что требуется ребенку от бабушки. Сыграла так, как Бог на душу положил. Замечу, что спектакль сделан для детей с отклонениями в нервной системе, а они все воспринимают буквально, в прямом смысле, и я помнила об этом.

В нашей стране у кинематографа и театра огромная роль. Но, к моему великому сожалению, сегодня я наблюдаю, что кино стало заменять литературу. Но без книги жить нельзя! Когда я училась в школе, в институте, все очень много читали, и книги нас воспитывали, учили жизни. Ведь опыт приходит или с возрастом, или из литературы. И мы, прочитав «Анну Каренину», «Войну и мир», ориентировались, как относиться к первой влюбленности, к предательству. А ведь сегодня большинство девочек, кроме глянцевых журналов, ничего не читают. Вот почему еще я сторонница экранизаций и инсценировок классики.

amp-next-page separator