Альбом по архитектуре иногда не сразу строится
Книги по архитектуре обычно издаются на плотной бумаге, с цветными вкладками, с хорошей полиграфией — и цена получается немалая. Поэтому к таким заявкам надо подходить особенно ответственно. Через руки экспертов архитектурной секции, которую возглавляет Алексей Щенков, проходит не более десяти заявок в год.
— Алексей Серафимович, вы работаете в комиссии более двадцати лет. Что за это время произошло с количеством и качеством заявок?
— Количество остается постоянным. Если за год пришлось рассмотреть семь заявок — это уже много. В других секциях счет идет на десятки. А качество в целом выросло. Авторы уже поняли, что у нас строгие критерии отбора. И даже хорошие заявки часто уходят на доработку — иногда по два и по три раза. Иллюстративный материал тоже требует пристального внимания.
— А тематические пристрастия меняются?
— Они относительно стабильны. Как правило, книги посвящены истории столичного зодчества. Из последних, наиболее интересных, назову альбом Марии Нащокиной «Московская архитектурная керамика конца XIX — начала ХХ века» (об изразцах и майоликовых панно, которыми облицованы дома в русском стиле и в стиле модерн), «Симонов монастырь. Зеркало истории » Лидии Шитовой, одного из самых опытных наших реставраторов. Сейчас популярен жанр путеводителя — тоже наследие разных эпох, но с привязкой к современности. Именно среди заявок на путеводители попадается много работ невысокой квалификации, которые приходится отклонять. Многим кажется, что это просто — выстроил маршрут из нескольких точек, подобрал сведения, которые (якобы) никто не знает... Но сегодня общие слова и информация из Википедии никого не устраивают. Нужна кропотливая работа. Замечательный образец — книга Андрея Баталова и Леонида Беляева «Сакральное пространство средневековой Москвы». В ней есть исторические планы и чертежи монастырских зданий, научные реконструкции, фотографии археологических находок, часть которых публикуется впервые.
— Какой период истории интереснее всего авторам? Дореволюционный?
— Пожалуй, да. Работ о ХХ веке в последнее время стало чуть больше, но все равно их количество невелико. Сейчас будет делаться книга о создателях Московского дома пионеров (сейчас — Дворец детского и юношеского творчества на Воробьевых горах. — «ВМ»). В 1936 году, когда его открыли, он был заметным явлением в советской архитектуре. Есть издания, посвященные отдельным личностям. Недавно вышел сборник «Архитектор Борис Еремин. Творческое наследие». Ее герой — один из выдающихся педагогов Московского архитектурного института, автор концепции «ретроразвития», он скончался в 1998 году. Уже одобрена книга об Александре Павловой, больше известной под псевдонимом Капля — эта талантливая женщина ушла от нас четыре года назад. По ее проектам построены стеклянная башня на Крымской набережной, жилые дома в Молочном и Коробейниковском переулках. Жаль, что исследователи пока мало интересуются архитектурой постсоветского времени — в ней есть много любопытных сюжетов. Может быть, когда-нибудь появятся работы и на эту тему.
СПРАВКА
Алексей Щенков родился в 1941 году. Окончил Московский архитектурный институт (МАР ХИ) в 1964 году. Доктор наук, профессор МАР ХИ, член-корреспондент Российской академии архитектуры и строительных наук, главный научный сотрудник НИИ теории и истории градостроительства.
НОВЫЕ КНИГИ, ВЫПУЩЕННЫЕ В РАМКАХ ИЗДАТЕЛЬСКОЙ ПРОГРАММЫ ПРАВИТЕЛЬСТВА МОСКВЫ
Леонид Костюков Киностолица: Москва в зеркале кинематографа. М.: Б.С.Г.-Пресс, 2016.
Сейчас в моде обзоры под заглавием «Москва в кино». Интернет пестрит такими нарезками кадров с комментариями. Обычно они посвящены узким темам — например, сталинские высотки, новые районы, старые дворы и переулочки... Книга Леонида Костюкова ничего общего с этим не имеет (кроме множества красивых иллюстраций, конечно).
Это сборник-эссе про образ столицы в отечественном кинематографе. Авторская мысль скользит от одного объекта к другому довольно прихотливыми путями, рассказы о фильмах перемежаются воспоминаниями о детстве и байками о режиссерах и актерах. В объектив (говоря киношным языком) Костюкова попала не только классика экрана, которую неизбежно упоминают в каждом подобном обзоре («Москва слезам не верит», «Три тополя на П лющихе», «Покровские ворота»), но и относительно малоизвестные советские картины («Здравствуй, это я» (1965), «Любовь с привилегиями» (1990)), а также совсем свежая кинопродукция («Шпион» (2012), «Москва никогда не спит» (2014)).
Евгений Ванькин Град Москва — Святой Афон. К 1000-летию пребывания русского монашества на Святой горе Афон. М.: ООО «Издательский дом «Вече», 2016.
Роскошное подарочное издание, посвященное связям российской столицы и А фона — оплота православного монашества. В прошлом году пышно отмечалось тысячелетие с того дня, как на Святой горе побывал русский инок: в 1016 году монах Герасим оставил подпись на одном из документов в обители Великой Лавры.
В книге рассказывается о посольствах Московского царства на Афон и пребывании монахов и реликвий со Святой горы в российской столице, о московских подворьях Афонских обителей — Николо-Греческом монастыре, подворье Русского Пантелеимонова монастыря, о столичных церквях в честь Афонских святынь (как старинных — храме Иверской иконы Божией Матери на Всполье, Иверском храме при Иверской общине сестер милосердия, так и новых церквях в честь Иверского образа, построенных по программе правительства Москвы в окраинных районах — на Мичуринском проспекте, в Ю жном Бутове, в К аховке). Завершает книгу глава, посвященная особо чтимым спискам (копиям) афонских святых образов, которые хранятся в столичных храмах, — например, икона Божией Матери «Троеручица» в церкви Успения в Г ончарах, икона Божией Матери «Милостивая» в З ачатьевском монастыре и другие.
100 стихотворений о Москве: Антология; составитель А. Скворцов; перевод на английский язык. М.: Б.С.Г.-Пресс, 2016.
Двуязычная антология. От каждого русского поэта — по одному стихотворению. Временной охват весьма представительный — от Симеона Полоцкого («Приветство… великому государю Алексею Михайловичу» 1672 года) до нашей современницы Ирины Ермаковой («Гоголевский бульвар» 2000 года).
Над переводами поработали двенадцать опытных славистов из Англии и С оединенных Штатов. Каждому явно была предоставлена большая творческая свобода. Например, только у четверых переводчиков (характерно, что двое — уроженцы постсоветского пространства) получились рифмованные тексты с соблюдением исходной структуры строфы — остальные перевели все белым стихом, более привычным западному читателю. С московскими топонимами также каждый обращался по-своему — кто-то в названии «Охотный Ряд» оба слова передал транскрипцией, кто-то — оба перевел, встретился и промежуточный вариант («Okhotny row»). Книга иллюстрирована видами Москвы — репродукциями старинных гравюр, картин, а также современными фотографиями.
ЕСТЬ МНЕНИЕ
Социальная сеть графа Толстого
Колонка праправнучки Льва Толстого, заведующей отделом развития музея Льва Толстого (Москва) Феклы Толстой
На книжном фестивале я буду выступать дважды — 3 и 4 июня. Буду рассказывать о семантическом издании Льва Толстого и новых выпусках «Живых страниц». Семантическое издание — это система поиска по электронному собранию сочинений, представленная на сайте http://tolstoy.ru. Любую персоналию из тех, что упомянуты в комментариях к 90 оцифрованным томам, можно не только найти одним кликом, но и увидеть ее отношения с другими людьми, упомянутыми там же. Можно увидеть всю гигантскую «социальную сеть» Льва Николаевича, его интересы и связи в разные периоды (далее...)
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ
Прозаик вызревает к тридцати
В день рождения Пушкина — 6 июня — на Красной площади наградят шестерых лучших молодых поэтов и прозаиков. В день закрытия фестиваля объявят победителей литературной премии «Лицей» (далее...)
Музейная гостиная. Фестиваль шагнул за пределы площади
В этом году на фестивале пройдет более 500 мероприятий на 12 площадках. С каждым годом выставка-ярмарка становится все масштабнее и разнообразнее: в прошлом году, например, площадок было всего восемь (далее...)