История песни
Наталья КИРИЛЛОВА,Москва[/b]В конце пятидесятых годов на «Мосфильме» экранизировали повесть Виктора Кина «По ту сторону», посвященную событиям времен гражданской войны на Дальнем Востоке. Ставил картину Ф. И. Филиппов – один из старейших и опытнейших режиссеров. Его творческий путь в кинематографе начинался и неоднократно пересекался с Эйзенштейном, Довженко, Пудовкиным.– Через весь фильм, – вспоминал Федор Филиппов в давней беседе со мной, – хотелось провести мысль о преемственности и героических традициях молодежи нашей страны. И подумалось, что этому помогла бы песня, мелодичная, запоминающаяся, написанная как бы от имени поколения 50-х годов, когда снимался фильм. А написать ее непременно должен молодой композитор, человек, живущий сейчас и чувствующий пульс сегодняшнего дня. Я уже давно заприметил юную и в ту пору мало кому известную выпускницу Московской консерватории Алю Пахмутову. Уже и тогда ее музыка подкупала какой-то одухотворенностью и полетом мысли, а главное – несомненным наличием мелодического песенного дара. И без долгих колебаний я пригласил Александру Пахмутову написать музыку к картине. А стихи попросил написать моего давнего товарища, известного поэта-песенника Льва Ошанина… «Прицел был взят правильный», – оценит впоследствии это решение режиссера другой известный мастер песенного жанра, поэт Евгений Долматовский.«Я заметил, – размышлял Долматовский, – что первая песня, первая встреча двух до этого вместе не работавших авторов чаще всего оказывается удачной. Чем это объяснить? Вероятно, тем, что впервые слагая песню вместе, поэт и композитор как бы отдают друг другу весь опыт предыдущих лет. Две индивидуальности сталкиваются впервые – непременно будет яркая вспышка…» Но дадим слово автору стихов «Песни о тревожной молодости», чтобы читателю стало понятно, как нелегко дается песенная удача.– В музыке нашей песни слышатся отклики давних лет, – рассказывал Лев Иванович Ошанин многие годы спустя. – Слова мне хотелось написать так, чтобы в них переплелись и дороги гражданской войны, и дороги первых пятилеток, и дороги Великой Отечественной. Как сделать так, чтобы эта давняя наша романтика стала близкой сегодняшним шестнадцатилетним? Я написал слова, в которых, как мне казалось, удалось передать замысел. Пахмутовой они понравились, и она честно написала на них музыку. Начинаем играть и петь – все мимо, все неинтересно – песни нет. Я уже потом узнал, что у Пахмутовой с большим трудом пишется музыка на готовые стихи. Несколько попыток написать музыку на свои стихи оказались неудачными. Потом Александра говорит: «Может быть, вот это?» и играет чудесную музыку, по мысли совершенно такую, которая нужна, а по ритму абсолютно другую, чем мои стихи.– Это отлично! – восклицаю я.– А у вас слова другие, – говорит она.Ну что же делать? Пришлось писать слова заново… Оставалось определить место песни в картине. В ней есть такой эпизод: в вагоне поезда едут в тыл врага два вихрастых парня, главные герои фильма, которых играли актеры Юрий Пузырев и Всеволод Сафонов. В это время ничего не происходит, кроме одного – они едут. Вот тут-то и место песне.Именно она взяла смысловую нагрузку, высветила и наполнила глубоким содержанием и сам этот эпизод.«Песня о тревожной молодости» покорила сразу и навсегда съемочную группу, – рассказывал мне заслуженный артист РСФСР Юрий Пузырев. – В фильме звучит фонограмма, напетая мною с «дублером» – артистом хора Федоровым. Покоренные музыкой и словами песни, мы очень старались, но композитор и режиссер были довольны только 17-м дублем! Они требовали от нас не просто точности музыкального интонирования, а глубины, сердечности, простоты… И снова раздумья Л. И. Ошанина о судьбе этой песни: – В словах ее нет ни приказательных интонаций, ни назойливого повторения прописных истин. В ней раздумье о Родине и романтический рассказ о человеческой судьбе и порывах человеческого сердца: «И снег, и ветер, и звезд ночной полет… Меня мое сердце в тревожную даль зовет…» «Меня» зовет, а не «тебя». А ты – как хочешь.Вот в этом, в сущности, и состоит задача песни – открыть человеку возможность поступка. Видимо, мы с Пахмутовой не ошиблись. Эта песня стала гимном молодежи 60-х годов и, как видим, не потеряла актуальности и в наши дни.[b]Песня о тревожной молодостиСлова Л. ОШАНИНАМузыка А. ПАХМУТОВОЙ[/b][i]Забота у нас простая,Забота наша такая –Жила бы страна родная,И нету других забот!:И снег, и ветер,И звезд ночной полет…Меня мое сердцеВ тревожную даль зовет.Пускай нам с тобой обоимБеда грозит за бедою,Но дружба моя с тобоюЛишь вместе со мной умрет..Пока я ходить умею,Пока глядеть я умею,Пока я дышать умею,Я буду идти вперед!.И так же, как в жизни каждый,Любовь ты встретишь однажды –С тобою, как ты отважна,Сквозь бурю она пройдет…Припев.Не думай, что все пропели,Что бури все отгремели,Готовься к великой цели,И слава тебя найдет..[/i]