Агата Кристи, покайся перед неграми!

Развлечения
Всемирно известный роман «Десять негритят», впервые выпущенный в 1939 году, будет переименован во Франции. Он станет называться «Их было 10». И слово «негр» в тексте заменят на слово «солдат». Так решили издатели популярной французской книжной серии Livre de Poche после многочисленных обращений в социальных сетях.

Вот ведь идиоты... Политкорректность — это «никого не обидеть». Проблема в том, что обижаться или нет — выбор самого человека.

Многие, например, считают, что русские — дураки и пьяницы. Голливуд всем объяснил, что они ходят в ушанках, пьют водку стаканами, а потом стеклом закусывают, на ломаном английском объясняя, что это «старинный обычай». И что? Мне теперь на этот идиотизм обижаться? Я может, и дурак, но не настолько, чтобы воспринимать чужую глупость как выпад в свой адрес. Обижается только тот, кто реально видит в изображении себя, т. е. воспринимает сказанное на свой счет. Если пользователи соцсетей во Франции ассоциируют себя с фигурками негритянских детей, то им остается только посочувствовать. Кстати, недальновидные издатели, избавившись от негритят, рискуют вляпаться в другой скандал.

Агата Кристи, покайся перед неграми! / Фото: Wikipedia/Общественное достояние

В соцсетях, будьте уверены, скоро начнут писать солдаты! «Эй, а с какого перепуга вы нас тут склоняете?! Мы что, крайние, что ли? Вы намекаете, что все солдаты — бездушные болванчики, если мы вдруг фигурками стали? А вот вам иск на десять миллионов — по миллиону за болванчика». И, что самое интересное, такое дело вполне можно выиграть.

Политкорректность сродни шизофрении. Какое слово ни произнеси, всегда кого-то можно обидеть. Почему бы всем президентам мира не обидеться на производителей сыра «Президент»? «Мы что, сыр? Нас можно хранить в холодильнике? Мы бываем просроченными и воняем?!». Но почему-то нет исков. Наверное, потому что президенты — не идиоты из французских соцсетей. Хотя если дальше так пойдет, то среди них, возможно, появятся и таковые.

К слову, Франция — не первая страна, отказавшаяся от «негритят». В Швеции это слово в названии романа Агаты Кристи не используют с 2007 года, в Нидерландах — с 2004-го, в Финляндии — с 2003-го. Россия пока держится: одно крупное издательство обещало выпустить книгу в грядущем сентябре без изменений. Я в него верю.

amp-next-page separator