Актер Дмитрий Бозин: Поставил спектакль из заговоров и частушек
Премьера спектакля «Баня» по одноименной пьесе Владимира Маяковского состоялась в Театре Романа Виктюка. Известного поэта в нем сыграл заслуженный артист России Дмитрий Бозин. «Вечерняя Москва» пообщалась с актером.
— Дмитрий, расскажите о спектакле «Баня», посвященном 130-летию Владимира Маяковского. Чем, по вашему мнению, интересна эта постановка?
— Мне кажется, этот спектакль будет одним из наших хитов. Остроумная комедия с ясным и глубоким подтекстом. Замечательно поставленная режиссером Сергеем Захариным и сыгранная командой молодых актеров.
— Как считаете, насколько актуально творчество Маяковского сегодня?
— Поэзия Маяковского — блистательный пример фантастического реализма. Бытовые детали выхвачены из реальной жизни и заброшены в пламя или в воды человеческого чувства. Я с юности потрясен мастерством и откровенной уязвимостью его стиха.
— Насколько в своем творчестве Маяковский — лирик и как долго его творчество будет жить?
— Я не стал бы все подряд стихи о любви называть лирикой. Хотя, может быть, кому-то и Иероним Босх (нидерландский художник, жил в XV–XVI веках. — «ВМ») — лирик. В моем ощущении Маяковский — это абстрактная живопись. Сквозь сплетенные геометрические фигуры мы видим формулу космической боли и беспредельной жажды. В будущем, я думаю, люди будут чувствовать это творчество еще точнее.
— А кто вам больше нравится из драматургов? Кого бы стоило чаще ставить в театрах?
— Евгений Шварц (советский драматург, сценарист, писатель. — «ВМ») и Бертран Блие (современный французский кинорежиссер. — «ВМ»). Я назову их только как пример драматургического языка, который мне интересен. Много хорошего подтекста в мировой драматургии. Нужно только уметь его вычитывать.
— Каково сейчас состояние современной драматургии?
— Как всегда — есть выбор на все вкусы и все направления.
— Ваша последняя работа в качестве режиссера — постановка «Царь-девица» по поэме Марины Цветаевой. Почему вас привлекла именно эта работа? В чем особенности постановок поэтических произведений?
— «Царь-девица» — это откровенная магия. Написана в стиле заговоров, заклинаний, частушек. Это не пьеса, а мистерия. Взаимодействуют не персонажи, а сущности, природные явления. Это требует особой актерской техники, но Театр Виктюка именно эту технику и развивает уже долгие годы. Так велел Мастер.
— Вы играете Дон Жуана в спектакле «Последняя любовь Дон Жуана». Постановок об этом герое в московских театрах очень много. По-вашему, в чем отличие спектакля с вашим участием?
— В подтексте. Как правило, Дон Жуан — победитель. Даже если в конце героя убивают, суть его остается желанной. А в нашем спектакле именно эту суть и казнят прилюдно, полностью ее уничтожив.
— Вы родились во Фрунзе — нынешнем Бишкеке. Бываете на своей родине? Есть ли у вас поклонники в Киргизии?
— Нет, увы. Как пос тупил в театральный институт (ГИТИС. — «ВМ»), так и не приезжал. Вспоминаю с наслаждением чудесные горы и запах полыни в жаркое лето.
— Вас часто приглашают участвовать в постановках в других театрах. По какому принципу соглашаетесь или отказываетесь от ролей?
— Да, мне интересно работать в других командах. Даже в тех, где стилистика мне непривычна. И мне очень нравятся не буквальные, а метафорические театры.
— Вы учились в театральном вузе — ГИТИСе — на курсе при Театре имени Моссовета, служили в «Сатириконе». Почему в итоге выбрали именно Театр Романа Виктюка?
— Здесь нет буквальных сцен — только метафоры. И ритуал как актерская техника. Меня увлекла эта лаборатория. Это исследование на большой глубине.
— Вам 50 лет, скоро (6 ноября. — «ВМ») вновь отметите день рождения. Можете подвести итоги своего «золотого» юбилея, что удалось сделать за этот период, чем можно гордиться?
— Да. Добрался до этой отметки в моем марафоне. Мне гордиться нечем, я просто работаю. Однако и моя работа совместно с другими подсказывает некоторым зрителям новые ключи для расшифровки неожиданно открывшихся миров. Это радует.
— Как, по вашему мнению, сейчас развивается наша русская культура?
— Вместе со всей мировой культурой мы движемся в сторону упрощения образного ряда, потому что зритель, слушатель и читатель потерял навык чтения между строк и расшифровки многоуровневых символов.
Это закономерный этап развития, периоды сменяют друг друга. И этот на самом деле жизненно необходимый навык постепенно вернется к нам. Но сейчас для него нет подходящей внешней среды. Редкие художники, композиторы, режиссеры продолжают работать в метафорической системе координат, прекрасно осознавая свою неактуальность. Но это и есть путь развития. Эти люди — мост в будущее.
ДОСЬЕ
Дмитрий Бозин родился 6 ноября 1972 года в городе Фрунзе Киргизской ССР (ныне Бишкек). С 1986 года жил в Новом Уренгое. В 1990 году поступил в РАТИ (ГИТИС) на курс при Театре им. Моссовета. В 1994 по 1995 год служил в «Сатириконе». С 1995 года — в Театре Романа Виктюка. В 2005 году ему присвоено звание заслуженного артиста России.