Фото: Гавриил Григоров / ТАСС

«Против бойкота»: насколько русофобия проникла в жизнь обычных европейцев

Общество

Выступая на Всемирном русском народном соборе, Владимир Путин заявил, что Западу не нужна такая многонациональная страна, как Россия. Поэтому были запущены все формы русофобии и расизма, которые направлены против всех народов РФ. Но насколько русофобия проникла в жизнь обычных европейцев — разбиралась обозреватель «Вечерней Москвы».

На дворе конец 2023 года, уже около двух лет Россия находится под западными «санкциями из ада» после начала СВО. По Европе прокатились слухи про отмену Чайковского и Толстого.

А в то же самое время двенадцатилетний пианист Елисей Мысин выигрывает Первую премию и Приз зрительских симпатий Международного конкурса пианистов имени Шопена в американском Нэшвилле. В конце своего победоносного выступления мальчик кланяется публике, а затем — фотографии у рояля. Это портрет другого российского пианиста, Алексея Султанова, в честь которого назван Гранпри конкурса. Худрук фестиваля, доктор Грациэлла Ковальчик, сказала, что приз имени этого талантливого музыканта поднимает престиж соревнования. Отмена России? Санкции? Не, не слышали.

Я сижу в кафе с одним из самых известных современных художников — Александром Пономаревым. Он пьет вино и с улыбкой рассказывает мне о своих проектах в Австрии, Японии и Китае. Кураторы международных фестивалей любят его и всегда ждут. А впереди — его биеннале в Арктике, которое соберет художников со всего мира. Какой «кэнселинг»? Что это такое вообще…

Варвар за углом

Эксперты уверены, что любая ксенофобия подпитывается либо снизу, когда ненависть рождается среди населения и провоцируется событиями в мире, происходящими при участии или по инициативе страны-«изгоя», либо сверху. В этом случае — это часть политики, имеющая материальную подоплеку.

— Откровенно говоря, мы всегда были непутевым соседом для европейских государств, этакой костью в горле, — говорит политолог Евгений Карманов. — Мы не хотели играть в их игры. У нас всегда было почти все такое же, но немножечко свое. Даже христианство у нас не католическое, как в большинстве стран Европы, а православное.

Как заметил ученый и публицист Сергей Кара-Мурза, Россия «по главным вопросам бытия постоянно предлагала человечеству иные решения, нежели Запад, и стала не просто его конкурентом, но и экзистенциальным, бытийным оппонентом».

И терпеть это было сложно. Ну кому в строю нужны инакомыслящие? Сразу разброс и шатание начнутся. Не годится это. И поскольку физически избавиться от сложного соседа в силу его масштабов было невозможно, европейцы решили пойти другим путем. Они заложили дрова для «русофобских» очагов, которые вспыхивают в нужный момент.

— Еще в XVI–XVII веках европейские путешественники по заданию властей отправлялись в командировку в нашу страну, после чего представляли очерки «из жизни варваров», — поясняет Карманов. — В них русские изображались бескультурными, отсталыми и ущербными людьми. И вот этот образ «русского варвара», мешающего цивилизованным странам развиваться, очень хорошо прижился в Европе и до сих пор выполняет функции очага, куда элиты подбрасывают дрова.

В газетах, соцсетях и по телевизионным каналам разошлись тезисы об агрессии «варвара, напавшего на соседнюю страну», о деспотии и авторитаризме российского правительства, о том, как Путин поднял цены на бензин… в США. Вроде как после такой информационной атаки любой возненавидит русского варвара. Или все-таки нет?

Чехи интересуются, как сейчас в РФ

Антон и Эмма Шустиковы сейчас живут в Праге, куда переехали еще до начала СВО.

Антон работает в ИТ, а Эмма — врач и занимается консультациями дистанционно. Говорят, что после 24 февраля по телевидению начали продвигать антирусскую повестку, а в одном из банков сотрудники, заметив российский паспорт, отказали им в открытии счета.

Но сейчас волна антирусской пропаганды схлынула, и никакого специфического отношения к себе они не ощущают.

— Сами чехи всегда приветливы, — говорит Антон. — Узнав о том, что мы русские, интересуются, как сейчас обстоят дела в РФ.

Более того, неприязнь к русским стихла даже в украиноязычном сообществе Чехии.

— Мы с супругой стрижемся в украинском салоне, поскольку чешский язык мы не очень хорошо понимаем и плохо на нем изъясняемся, — поясняет Шустиков. — С украинцами я говорю по-русски. Правда, отвечают они мне по-украински, но мы все равно друг друга понимаем.

А этим летом пара устроила автотур по Европе, и, арендовав комнату во Франции, ребята рассказали хозяйке, что они из России. А в конце отдыха, прощаясь, француженка сказала им по-русски: «До свидания, всего хорошего».

— Это было очень приятно, — вспоминает Антон.

«Ваша страна научила открыто выражать эмоции»

Бывший пилот гражданской авиации Ибрагим Сомрани родился в тунисо-итальянской семье.

И если бы не женился на русской девушке, то, возможно, никогда бы и не задумался о своем отношении к русским. Это все равно как думать об отношении к китайцам, американцам, саудитам или пеликанам — они есть, и хорошо. Но россиянка Дарья заставила его круто изменить свою жизнь, а вместе с ней — и взгляды на происходящее.

— После начала пандемии мы с Ибрагимом переехали на мою родину, в Россию, — рассказывает Дарья Торбеева. — А он всегда любил готовить. После каждого рейса муж смотрел кулинарные шоу на французском канале М6. На момент переезда он свободно говорил на французском и английском, но на русском не знал даже слова «привет». За один день Ибрагим выучил алфавит и научился читать, а за год заговорил по-русски. А потом стал искать в интернете очные кулинарные школы и за год, обучаясь на русском языке и сдавая экзамены на нем же, получил три диплома по специальностям кондитера, повара и пекаря.

Затем Ибрагим устроился работать кондитером в одну из лучших пекарен Санкт-Петербурга.

— Он чувствует вкус руками, — смеется Дарья. — Смог передать в торте-суфле вкус советского пломбира, хотя никогда не пробовал его вживую.

Бывший летчик высоко оценил русскую кухню. Особенно ему пришлись по душе пельмени и бублики. По его словам, русские люди имеют вкус.

— Они неплохо разбираются в кухне, искусстве и отлично — в медицине, — считает он. — Россия очень гостеприимная страна при условии, что ты готов и можешь что-то сделать тут, внести вклад в ее развитие. А еще — русские верят в талант и дают шанс проявить себя. Они не обращают внимание на возраст и регалии. Если у тебя есть способности и желание — ты можешь быстро вырасти по карьерной лестнице.

Ибрагим рассказывает, что в России стал более открытым, ведь здесь принято выражать свое мнение без оглядки на новую европейскую толерантность. Смеется, что теперь волнуется из-за того, что будет не понят родственниками, когда приедет их навестить.

— Русские научили меня открыто демонстрировать эмоции, — поясняет он. — Очень добрые люди, несмотря на события в мире.

Кстати, о событиях в мире. На кондитерскую сферу они, конечно, повлияли. Ибрагим рассказывает, что санкции помешали французским мишленовским ресторанам выйти на российский рынок, и это очень огорчает как французских рестораторов, так и их российских коллег, которые привыкли обмениваться опытом с европейскими кулинарами.

А информационная атака с экранов телевизоров просто зомбирует французов, среди которых много друзей Ибрагима.

— Они пытались меня убедить, что по телевизору говорят правду и зря я здесь живу, — вспоминает Ибрагим. — Я долго объяснял, что ситуация в России не такая, какой ее представляют.

Дело в том, что каждый день я смотрю три новостных канала: российский, тунисский и французский. Франция сейчас выставляет Россию не в лучшем свете. И активно занимается с экранов пропагандой русофобии.

При этом в Тунисе телевизионная картинка совсем другая.

— Здесь Россию считают мессией и спасителем, помогающим странам третьего мира, — улыбается Ибрагим. — В Африке имидж России два года назад заметно укрепился и сохраняет лидирующие позиции.

Уезжать из страны Ибрагим не собирается, хотя и признается, что ему предлагали вернуться в авиацию.

— За эти годы Россия стала моим вторым домом, — заключает он. — Потому буду продолжать здесь свой путь, совершенствуясь в кондитерском искусстве.

Позорное пятно на имидже словаков

Профессор Прешовского университета (одно из крупнейших учебных заведений Словакии. — «ВМ») Йозеф Сипко рассказывает о том, что и в его стране западная пропаганда пытается разжечь русофобский костер.

— Очень сильно чувствуется, как активизируется Запад, и в первую очередь правительственные элиты США, занимающиеся расширением русофобии, — считает он. — До сих пор не прекращаются попытки создать на территории Словакии военную базу НАТО. Впрочем, словацкая общественность протестует против этой идеи.

Эти протесты активно не нравятся западным правительствам.

— Словаки подвергаются упрекам за их положительное отношение к России, — говорит Сипко. — Этот факт считается пятном на профиле страны! У нас регулярно публикуются данные по социологическим опросам, и в них западники находят опасные сигналы недостаточной прозападной ориентации словаков...

Предыдущее правительство Словакии в надежде «смыть пятно» занималось поддержкой русофобской линии Запада на территории страны.

Йозеф рассказывает, что для того чтобы доказать свою независимость от России, в Прешове был закрыт Русский центр, функционировавший на базе философского факультета университета.

Но прижилась ли эта русофобия в народе?

— Политические партии, которые были у власти в предыдущие три года, вели страну очень хаотично и даже не сумели довести свой срок до конца, — говорит Сипко. — В конце сентября состоялись преждевременные выборы, в которых победили три партии. Две из них — социалистического толка! Их лидеры много раз заявляли, что Словакия должна дружить с Россией.

По результату выборов видно, что русофобия у нас далека от того, что провозглашает официальный Запад.

Эффект наблюдателя

Политолог Евгений Карманов уверен, что европейская русофобия имеет четкую ориентацию «сверху». Обычных граждан вся эта ситуация раздражает, во-первых, потому, что им объясняют, что в инфляции виноваты русские, — и тут негатив направлен больше не в сторону русских, а на сам факт инфляции. А во-вторых, потому, что привычные контакты и сотрудничество с россиянами затруднены.

И эти чувства несравнимы со страшными еврейскими погромами в Европе XIX — начала XX века, которые были спровоцированы антисемитскими настроениями «снизу», — поясняет Карманов.

В квантовой механике есть понятие «эффекта наблюдателя», когда наблюдение за явлением изменяет свойства этого явления. В зависимости от присутствия или отсутствия наблюдателя электроны ведут себя двояко — как частицы или как волны. С «отменой России» ситуация выглядит подобным образом. Для европейского наблюдателя ее вроде бы отменили вместе с Чайковским, Шостаковичем и пьесами Чехова, но стоит наблюдателю отвернуться, как она тут как тут. В Берлине в этом году прошла премьера картины «Клетка ищет птицу» Малики Мусаевой, в Каннах показали «Блажь» Ильи Поволоцкого, в магазинах можно купить товары европейских брендов, а Институт русского языка имени Пушкина все так же ровными потоками штурмуют иностранцы, которые учат здесь «великий и могучий». В коридоре института я познакомилась с итальянцем Роберто Тотти, рассказавшим, что русский язык необходим ему для дипломатической работы на родине.

Я поинтересовалась, как изменилось отношение простых итальянцев к россиянам после 2022 года.

— А оно разве изменилось?— искренне удивился итальянец.

И нелюбовь к русским, как тот кот Шредингера, — вроде есть, а вроде и нет, в зависимости от того, кто открыл ящик. Нюанс только в том, что открывший ящик состоит из тех же электронов, что и кот. А значит, и его существование также зависит от позиции наблюдателя.

amp-next-page separator