Белый Пушкин
Меня связали с организатором вечера — профессором Ныгусие Кассае. Подтвердил профессору, что я обязательно приду и спросил, можно ли взять с собой Синякова? Профессор сказал: «Конечно можно! Приходите! Спасибо!» Синяков выяснил, насколько Эфиопия христианская страна и будут ли наливать. Но спросил меня, можно ли взять с собой Кутинова. «Конечно можно, Сергей!» К проходной посольства мы подошли через сорок минут после начала мероприятия.
Охранники вяло не хотели нас пропускать, но после того, как я упомянул профессора Ныгусие Кассае, они сдались: проходимцы не смогут с первого раза правильно выговорить такое имя.
Посольство большое! На пустой стоянке внедорожник со спущенными колесами, в курилке ржавый велосипед у стены и какие-то бочки. Вошли в зал. Высокие потолки, светлые мраморные стены с портретами народов Эфиопии, африканская женщина варит кофе и курит благовония, фуршетный стол с напитками. Пятьдесят стульев, трибуна, оратор и белый бюст Пушкина. Это было серьезное мероприятие. Деликатные работники посольства подбежали к нам и рассадили на свободные места: Кутинова во второй ряд, за спину посла, Синякова справа, к студенткам, меня — в последний ряд.
В это время оратор процитировал что-то из Онегина и закончил выступление. Эфиопы слева от меня ослепительно улыбались и хлопали.
Следующий выступающий начал рассказывать о развитии отношений между нашими странами. Говорил что-то о наборе преподавателей русского языка в Африке. Я видел, как Кутинов отхлебнул из бутылочки. Выступающий закончил и попросил задавать вопросы. Вопросов, к счастью, ни у кого не было. Кроме Кутинова. Он тянул руку со своего второго ряда: «Скажите, а кто может претендовать на роль преподавателя русского языка в Африке от вашего фонда?». Я набрал эсэмэску Кутинову: «Саша, замолчи и перестань отхлебывать!». Бесполезно! Кутинов уже представлял себя учителем русского языка в Эфиопии, лежащим в тоге в тенистом патио с фонтаном, читающим детям сказки о царе Салтане. Представитель фонда ему подробно ответил и Кутинов затих.
Речь следующего оратора началась так: «Можно говорить о Пушкине сколько угодно, но воз и ныне там».
Наконец вышел профессор Ныгусие, поблагодарил всех, попросил взять книжки на амхарском языке и объявил начало кофе-церемонии.
Мы с Синяковым выпили настоящий африканский кофе и сфотографировались с белым Пушкиным. В это время Кутинов, под пластиковый стаканчик вина «Страсть Африки», упросил одного эфиопа почитать Пушкина на амхарском языке.
«Сказка о золотой рыбке на амхарском языке звучит очень хорошо!» — сообщил нам потом Кутинов. «Он читал тебе Пушкина наизусть?» — «Нет, по книжке, нам же там подарили». Уже дома я понял, что в тот вечер нам презентовали книжку «Доктор Айболит».
ОБ АВТОРЕ
Игорь Ивандиков - старший фотокорреспондент «Вечерней Москвы». В газете работает с 1991 года. Поклонник рок-н-ролла и Кирила Бонфильоли