С 17 по 19 января, по словам врача, вся вода обретает особые свойства из-за астрофизических явлений / Фото: pixabay.com

Как изменились названия небесных объектов

Общество
Небесные тела вечны, а вот их названия со временем меняются. В старых книгах можно встретить диковинные обозначения звезд, созвездий и планет — как народные, так и литературные.

Наши предки не были особенно наблюдательны по отношению к звездам. «Не будучи ни охотниками, ни кочевниками, ни моряками, славяне не нуждались в подробном знании ночного неба для ориентации в пространстве», — пишет доктор филологических наук Мария Рут, автор замечательного «Словаря астронимов» (М., 2010). Русский народ придумал названия лишь для семи самых заметных небесных объектов: Большой Медведицы, Полярной звезды, Пояса Ориона, Плеяд, Млечного Пути, Венеры утренней и Венеры вечерней (считалось, что это две разные звезды).

Зато вариантов этих названий множество: у Млечного Пути — больше сорока, у Большой Медведицы — свыше шестидесяти! Приведем самые колоритные народные выражения из «Словаря астронимов» (2010) Марии Рут и дополним их словами книжного происхождения, которые встречаются в художественной литературе.

Арба ( Колесница Царя Давида, Конь Горбатый с Телегой, Ложка, Лось, Семь Грабителей Лошадей) — Большая Медведица. Ассоциации с ложкой и разными повозками понятны. Те, кто назвал созвездие «Конь Горбатый с Телегой», видимо, под «Конем» имели в виду три звезды слева (ручку ковша). У Ивана Бунина в стихотворении «Ночь зимняя мутна и холодна...» (1912) «превыше звезд восстал Великий Лось». В поэме Эдуарда Багрицкого «Дума про Опанаса» (1926) ночному беглецу в украинской степи «Звездный Воз… дорогу/ оглоблями кажет».

Аэролит — каменный метеорит (от греческих корней «аэр» — небо и «лит» — камень). Максимилиан Волошин писал: «Эфир огнями проницая,/ Поток срывался Персеид,/ Чтоб, прах о небо зажигая,/ Не остывал аэролит» («На берегах Эгейских вод…», 1928).

Аршин (Грабли, Господнее Коромыслице, Девичьи Зори, Кичиги, Косари, Три Брата) — Пояс Ориона. Три звезды, выстроившиеся в ряд, кому-то напоминают мерные деления на линейке-аршине, кому-то — зубья грабель (рукоятку приходится дорисовывать воображением), кому-то — коромысло, на котором два человека (боковые звезды) несут ушат (средняя звезда). Название «Девичьи Зори» может быть связано с тем, что по этим звездам девушки определяли время, когда надо возвращаться с гуляний или посиделок: к утру Пояс Ориона опускался почти к линии горизонта. Самое популярное название «Кичиги» означает «орудия молотьбы». Пояс Ориона становится хорошо виден в сентябре-октябре, когда начинается молотьба. В повести Дмитрия Мамина-Сибиряка «Три конца» (1895) герой, взглянув на «три звезды на юго-западной стороне неба», определяет, что рассвет близко: «Кичиги на закате стоят».

Бабы (Волосожары, Ключи Петровы, Куриное Гнездо, Кучка, Решето, Стожары) — Плеяды. Семь близко расположенных звезд напоминают и толпу баб, собравшихся посудачить, и курицу с цыплятами. Название «Ключи Петровы» может объясняться тем, что Плеяды становятся видны весной, когда начинаются желанные для крестьянина дожди — а для этого святой Егорий берет у святого Петра ключи от рая и «отпирает» ими небесную влагу. Слово «Волосожары», видимо, связано с именем славянского бога Волоса (Велеса). Стожары — это вбитые в землю колья, служащие опорой для стогов сена. В романе Павла Мельникова-Печерского «В лесах» (1871, книга 1-я) герой определяет время: «Стожары сильно наклонились к краю небосклона, значит, ночь в исходе, утро близится».

Батыева (Мамаева) Дорога (Богатая Дорога, Вечерка, Гусиная Дорога, Соленая Дорога, Чумацкий Шлях) — Млечный Путь. Название «Богатая Дорога» может происходить от слова «Бог»: неслучайно во многих говорах Млечный Путь называется Богородицыным Путем, Иисусовой Дорогой. Млечный Путь лучше всего виден осенью и зимой — а у крестьянской молодежи это сезон посиделок, называемых вечерками.

Млечный Путь простирается с юго-востока на северо-запад — отсюда ассоциации с маршрутом перелетных птиц (Гусиная Дорога) и чумаков — украинских торговцев, доставлявших на ярмарки соль с берегов Черного и Азовского морей (Соленая Дорога, Чумацкий Шлях).

Блинница (Денница, Молотильная Звезда, Утренняя Зарница) — Венера утром. Ее хорошо видно в часы рассвета. В это время у крестьян начинался трудовой день, надо было приниматься за стряпню или отправляться на гумно — отсюда названия «Блинница» и «Молотильная Звезда». В «Евгении Онегине» Ленский в ночь перед дуэлью предчувствовал свою гибель: «Блеснет заутра луч денницы,/ И заиграет яр- кий день./ А я, быть может, я гробницы/ Сойду в таинственную сень» (1826).

Веспер ( Вечерняя Заря, Волчья Звезда, Восточная Звезда) — Венера вечером. Веспер — это древнеримский бог, олицетворявший вечернюю звезду. В стихотворении «Близ мест, где царствует Венеция златая…» (1827) Пушкин использовал это слово правильно: «Один, ночной гребец, гондолой управляя,/ При свете Веспера по взморию плывет…». А вот в описании утра дуэли в «Евгении Онегине» солнце русской поэзии допустило ошибку: «Уже редеют ночи тени,/ И встречен Веспер петухом».

Там речь идет не о вечерней Венере, а об утренней (ее образованные современники Пушкина называли «Люцифер»). Народное название «Волчья Звезда» объясняется тем, что с наступлением сумерек и восходом Венеры выходят на промысел волки.

Кол (Матка, Ось, Показательная Звезда, Прикол, Сирота, Столб) — Полярная Звезда. Полярная Звезда неподвижна, поэтому во многих говорах она ассоциировалась с «приколом» (вбитым в землю шестом), коновязью, вокруг которой ходят остальные звезды (у Большой Медведицы, например, одно из народных названий — «Конь на Приколе»). «Матка» — это пчелиная матка, вокруг которой вьется рой других звезд. «Показательная Звезда» — потому что отмечает направление на север. «Сирота» указывает на обособленное положение на небе.

amp-next-page separator