Сабантуй гостей встречал, перемячами угощал

Общество
В субботу, 18 июля, столичный музей-заповедник Коломенское стал центром народных гуляний на традиционном поющем, танцующем и гостеприимно хлебосольном татарско-башкирском Сабантуе.

Праздник урожая, пришедший в Москву из Казани, в этом году объединил десятки тысяч москвичей и гостей столицы. Широким гуляниям не помешал даже грозовой ливень, обрушившийся на парк сразу после церемонии открытия.

- С каждым годом Сабантуй становится все ближе и ближе сердцам самых разных людей, -говорит "ВМ" заместитель мэра Москвы по вопросам градостроительной политики и строительства Марат Хуснуллин. - Мне хотелось бы говорить сегодня, не как представителю власти, а как жителю столицы, представляющему здесь татарский народ. Каждый год проходит этот яркий, удивительный праздник, и за это нужно сказать спасибо руководителям трех крупнейших регионов - мэру столицы Сергею Собянину, главам республик Татарстан и Башкирия Рустему Миниханову и Рустему Хамитову. Без столь мощной идеологической, финансовой и организационной поддержки развернуть такие гуляния было бы сложно.

 

Погода в праздничный день была по-настоящему летней. Солнце освещало поле, на котором развернулись яркие шатры, и согревало всех июльским теплом. Но в дали уже была видна туча, надвигающаяся на парк. Становилось ясно: рано или поздно, но дождя не избежать.

Дорогу к центру праздника найти было несложно. настоящая человеческая река текла от входа в Коломенское к полю Сбантуя. головы многих гостей в этот день украшали тюбетейки. А там уже и песни, которые ни с чем не спутать, указывали путь.

Праздник действительно удался на славу. Уже за два часа до открытия над Коломенским неслись во все стороны разудалые татарские и огненные башкрские мелодии, а многочисленных гостей так и манил аромат свежих шашлыков и национальной выпечки, так что и самые сытые не могли удержаться, чтобы не попробовать хотя бы исконно татарских перемячей, которые больше известны жителям столицы под названием беляши. Правда, как говорят сами татары, это не одно и то же. Разницу между двумя блюдами с охотой объясняли мастера национальной кухни.

Угоститься гости праздника могли всем, что душе угодно: чак-чак, плов, самса, шашлык. Когда-то за любимым юлюдом приходилось выстаивать долгие очереди. И еще не факт, что достанется. В этот раз шатров я угощением было столько, что дым от них походил на густой туман, а аромат разливался по всей округе. Картина впечатляющая - не то пожар, не то пир на весь мир. Долгожданный чак-чак получал каждый. Вкусный. Татарский. настоящий!

В любви к татарским яствам признавались и высокие гости.

- Татарская и башкирская кухни не радовать не могут. Я их искренне люблю,- делится с "ВМ" впечатлениями глава столичного Департамента национальной политики, межрегиональных связей и туризма Владимир Черников. - Сабантуй - один из самых удивительных праздников, которые проходят в Москве. Можно сказать, что это уникальная возможность проникнуться самим духом культуры народов, веками живущих рядом с нами. Эмоции переполняют, потому что вокруг много людей с улыбками на лицах. Сейчас середина лета, и многих начинает посещать грусть, потому что скоро осень. А Сабантуй напоминает нам: нужно радоваться, обязательно, всегда. И это сегодня во всем - в отношениях между людьми, в их разговорах.

 

Каждая встреча здесь - это отдельная история, каждый праздник - новые впечатления, которые не изглаживаются из памяти с течением времени, а лишь наполняются новыми красками. Те, кто стремится понять другие народы изнутри, прикоснуться к самым важным ценностям и обычаям, находят здесь то, что ищут. Через песни и танцы, сохранившиеся с далеких времен, русский человек может лучше всего понять татарина и башкира, ведь в культуре наших народов общего намного больше, чем кажется. Танцоры трех народов - русского, татарского и башкирского - вместе открывшие широкий праздник доказали это на собственном примере.

- Меня по-настоящему восхитило сегодняшнее открытие, - признается Владимир Черников. - Эти стремительные, сильные, мужественные, а с иной стороны нежные и очень задорные танцы, удивительные по мелодичности песни. Те, кто открывал Сабантуй, говорили на татарском языке, но это было настолько гармонично, что и перевода не требовалось. Где-то внутри каждое слово было понятно. Про костюмы и говорить нечего.

Желание полюбоваться на красивые, яркие, украшенные узорами и мехом национальные костюмы Татарстана и Башкортостана - вторая причина для многих гостей появиться в этот день в Коломенском. Кстати, все желающие на празднике могли примерить настоящие ордынские доспехи и почувствовать себя древним степным воином.

- Ощущение странное, необычное, - поделился с "ВМ" гость праздника Илья Разживин. Вместе с женой и семилетним сыном Гришей он на праздник попал впервые. - Мы сейчас таких доспехов не носим, да и раньше не носили, но одеваешь кольчугу и чувствуешь: я настоящий мужчина, воин и защитник. Гриша пока такой костюмчик примерять не стад, тяжеловато. Вот подрастет и тоже попробует.

Башкирская деревня стала одним из самых запоминающихся, волшебных мест Сабантуя. Старинные домики, внутреннее убранство - создатели экспозиции сохранили в целости весь уклад жизни башкирского народа, от которого не отступали много веков. Гостям праздника казалось, что они переносятся во времени и пространстве и попадают в новый, мало известный, но тем более притягательный мир.

Развлекали гостей праздника не только угощениями, плясками и песнями, но и народными забавами. Одна интереснее другой. Можно было стать бойцом подушками. Правила просты - сидя на бревне соперника нужно ударить так, чтобы вниз он свалился первым. Игру можно усложнить и поставить под бревно большую посудину с водой. Мотивация для борьбы за победу отличная. Кто же захочет освежиться в летний день таким оригинальным способом? Корреспонденты "ВМ" в стороне оставаться не стали и решили поучаствовать в татарских игрищах, ведь если уж проникаться атмосферой Сабантуя, так целиком.

Артем Мущенко, юнкор "Вечерней Москвы", для начала решил босиком пройти по длинному бревну. Сложность заключалась в том, что ближе к концу и так непростого пути бревно под ногами прогибается и начинает раскачиваться из стороны в сторону. Равновесие удержать сложно, но Артему это удалось. Следующим испытанием для него стала ловля карася. Голыми руками. Кто сказал, что корреспондент не может удить рыбу без удочки? Корреспондент может все!

Сняв рубашку, Артем принялся ловить ускользающую рыбку в большом чане с водой. Шансов у карасика не было. Пусть и с пятой попытки, но он оказался в руках Артема. Везло и другим участникам, которых было немало.

- Нам удалось привлечь к празднику много молодых людей, - смеясь, рассказывает "ВМ" ведущий ручной рыбной ловли Олег Семенов. - В прошлые годы подростков, к примеру, было не очень много. А сейчас? Множество. Это как «Новый год» - только раз за 12 месяцев! Так что в следующем году, мы надеемся, что придет к нам еще больше людей. А дождь, как и сегодня, не испортит празднество!

Для столичного региона Сабантуй имеет особое значение. Отношения между Москвой и Республикой Татарстан уже давно перешагнули за рамки межрегиональной дружбы и теперь больше похожи на теплые, родственные, семейные.

- Взаимодействие между нашими регионами можно назвать действительно тесным, - рассказывает "ВМ" заместитель премьер-министра Республики Татарстан, полномочный представитель Республики Татарстан в Российской Федерации Равиль Ахметшин. - Оно проходит на очень высоком уровне. Мы обновили наши соглашений с Москвой о научно-техническом, культурно-образовательном, торгово-экономическом сотрудничестве. Все они работают по полной программе. Конечно же, особое внимание уделяется культурным связям. У нас есть добрая традиция проведения Дней культуры Татарстана в Москве и Дней культуры Москвы в Татарстане. Помимо Сабантуя на высоком уровне в столице отмечается праздник Навруз. И мы очень рады, что наши связи друг с другом только укрепляются.

Гости из Республики Татарстан высоко оценили столичный подход с национальному торжеству. Места печали и скуке здесь не оставалось.

- Даже если ты перешагнул порог праздника в плохом настроении, стоит тебе прийти на тут же борцовскую площадку, угоститься, к примеру, чак-чаком и просто побыть здесь некоторое время, и ты возвращаешься домой с чувством глубокого удовлетворения, - объяснил "ВМ" эффект Сабантуя председатель Государственного совета Республики Татарстан Фарид Мухаметшин. - Встречи, общение, увиденное и услышанное - все это порождает свою, совсем особенную атмосферу. Этот праздник по-настоящему собирает много гостей. Везде, где проводится Сабантуй, всех оповещают заранее. И люди берут отпуска, оставляют дела и приезжают, чтобы увидеться друг с другом, поговорить, разделить радость с живыми и почтить память тех близких. кого уже с нами нет. У праздника глубокие корни. Он многонациональный. Сегодня здесь и чуваши, и мордва, и евреи, и гости с Кавказа. Каждому есть занятие по душе.

Музей-заповедник Коломенское для подобного праздника подходит идеально. И имя у парка с огромной историей, и добраться до него просто. Отчасти этим объясняют столичные власти все возрастающую популярность Сабантуя среди столичных жителей. Увеличивается с каждым годом и число артистов, выступающих на празднике, экспозиций, интересных и увлекательных мастер-классов для гостей.

- Каждый год Сабантуй богаче, краше и интереснее, - рассказывает "ВМ" Марат Хуснуллин. - Сегодня здесь потрясающие экспозиции от республик Татарстан и Башкортостан. Организационный и культурный уровень мероприятия ощутимо растет из года в год.

 

Сабантуй отмечается не только в России, но и за ее пределами. Для татар он является одним из главных праздников в году, днем, когда каждый, у кого в жилах течет кровь одного из крупнейших народов Поволжья, вспоминает о своей родине, о доме, даже если находится на краю света.

- Где есть татары, там будет Сабантуй, - Анвер Хусаинов, руководитель Региональной татарской национально-культурной автономии Москвы улыбается и глубоко вдыхает праздничный воздух. Пиджак уже в руках - официоз закончен. пора и отдохнуть. - Я сам сейчас с ходу могу назвать с десяток мест, где проходит этот праздник. Его отмечали еще до прихода ислама на территорию России. Я хожу на Сабантуй сколько себя помню. Впервые это было в далеком 1955 году, в Измайлово. А с 2001 года я постоянный председатель оргкомитета этого удивительного праздника. Может быть и есть что-то лучше, чем Сабантуй, но я на таких гуляниях не бывал и, признаться честно, о них никогда и не слышал.

В этом году национальный праздник совпал с праздником религиозным. Сабантуй пришел в столицу в след Ураза-байраму, дню окончания священного для мусульман всего мира месяца Рамадан. Среди татар ислам исповедуют многие. Казань давно претендует на звание северной столицы исламского мира.

- Ураза-байрам, великий праздник мусульмане отметили в пятницу, - рассказывает "ВМ" заместитель главы Совета муфтиев России Рушан-хазрат Аббясов. - А сегодня столько людей собралось уже на Сабантуй. Праздник открыт для всех. В этом я вижу его главную ценность. Сегодня хочется сказать и о мусульманских праздниках. Сейчас их организация проходит на уже значительно более спокойном уровне, в более благожелательной атмосфере. Не чувствуется былого напряжения, и даже в интернете, в соцсетях к исламским традициям и важным для нас датам относятся с пониманием. Сегодня в первую очередь хочется продолжить работу по просвещению нашего общества, больше рассказывать о наших великих традициях. Спокойное и уважительное отношение к ним - защита от любых провокаций.

Сабантуй попрощался со столицей ровно в девять вечера, оставив о себе самые добрые и теплые воспоминания. Организаторы уверяют: в следующем году они еще раз удивят и от всей души порадуют москвичей по-татарски и по-башкирски.

amp-next-page separator