Урок 47 Word-trees: Integrity, entire-whole. Healing. Is there any connection between these meanings? Целостность, целый. Исцеление. Есть ли связь между этими понятиями?
Нет ничего более интересного, чем копаться в этимологии (происхождении) слова.
И в связи между словами, которые кажутся различными на первый взгляд.
Чтобы научиться понимать язык, его надо почувствовать.
Лексика (словарный запас) английского, хотя и кажется совершенно чуждой нам на первый взгляд, на деле имеет множество точек соприкосновения с лексикой русского языка. Это и схожие корни, и близкие понятия.
Это занятие я хотел бы посвятить путешествию по смысловому дереву. Так, чтобы вы смогли сами находить такие деревья, связывать их и тем самым почувствовали язык.
Integrity Это слово является обозначением идеальных качеств.
Значения: целостность (в том числе и территориальная), чистота, прямота, честность.
Слово это произошло от латинского integer — целый, цельный, полный.
Заметьте, как интересно: в одном слове совмещены понятия «целостность» и «честность».
Wholeness Wholeness — целостность, частичный синоним слова integrity. Это слово составное, образовано при помощи суффикса -ness и прилагательного whole — целый. Еще один синоним: entire — целый, весь.
Произошло от французского entier — целый, несломленный. Entier, в свою очередь, произошло от того же латинского integer. Умопомрачительная связь! А теперь давайте взглянем на любопытный момент: в русском языке слова «целый» и «целостность» связаны с другим понятием — «исцелять». Связаны они смыслом: «целый» значит «здоровый».
Цельная личность, целое тело, цельная душа = исцеленный человек. А как в английском? To heal — исцелять. Healing — исцеление. А теперь попробуйте произнести слово whole, а затем heal. Ощущаете сходство в звучании? Неужели это — случайность? This is not a coincidense.
Это не случайность У обоих слов один староанглийский корень: hal — цельный, несломленный. Это слово пошло от старогерманского heil (хайль) — великий, цельный. Отсюда мы приходим к еще одному слову: health — здоровье.
Кстати, слово heil имеет отображение и в восточноевропейских языках — celu. Значит оно, как вы догадываетесь, — «целый». Отсюда и русское слово «целую». Посыл означает примерно следующее: «желаю сохранить целостность, здоровье».
В этом уроке мы с вами выкопали целое смысловое дерево.
Которое развивалось и прорастало через разные европейские языки и культуры, пустило корень и в русском менталитете, и в английском.
У каждого есть возможность делать потрясающие открытия и находки. Берите лопату — большой толковый словарь. И как следует копайте.
Кроме того, что это интересно — такое исследование поможет освоить огромный словарный запас. И подготовиться к изучению других языков.
КСТАТИ
В английском множество слов имеют латинское происхождение. Но немало любопытных древ выросло из скандинавских северных корней.
Anger — ярость, злоба; angry — злой, сердитый. Слово это произошло от скандинавского angr — беда, беспокойство, раздражение и, кстати, глупость! Этот корень, в свою очередь, от ang — прямой, выпрямленный, обеспокоенный.
А вот интересный смысловой изгиб — тот же корень в древнегреческом означает «угол», «изгиб». Отчего и появилось английское слово angle — угол, наклон.
А в старославянских языках слово «угол» произносилось как «аглу». Схожесть бросается в глаза.