"Влюбленная женщина". 7 самых известных песен Мирей Матье
Мирей Матье родилась в семье каменщика из Авиньона. Жили они очень бедно, ютились в холодном бараке6 однако разрасталось семейство буквально на глазах - у Матье появилось еще 13 братьев и сестер. Нормальное жилье от муниципалитета Матье получили только после рождения восьмого ребенка, да и то, 16 человек с трудом умещались в четырех комнатах.
Школьные годы Матье были временем трудным и несчастливым - девочке не повезло с первой учительницей, та никак не могла смириться с тем, что Мирей левша, и жестко старалась переучить ребенка писать правой рукой. Постоянный стресс вылился в плохую успеваемость и полное нежелание учиться - в 13 лет Матье бросила школы и пошла работать на фабрику по изготовлению конвертов.
Главной отрадой Матье с детства стала музыка. Слух достался девочке от отца - по ее воспоминаниям, он обожал оперу, пел часто и с душой, а Мирей с удовольствием ему подпевала. Они вместе пели в церковном хоре, а в 16 лет Матье приняла участие в городском конкурсе и победила. Талантливую певицу-самоучку послали в Париж на телешоу "Игра фортуны" канала "Теле-Диманш".
Первое выступление Матье перед публикой состоялось 21 ноября 1965 года и произвело настоящий фурор. Миниатюрную певицу с сильным и чистым голосом немедленно сравнили с великой Эдит Пиаф, которая ушла из жизни всего два года назад. Однако продюсер Джонни Старк, взявшийся за "раскрутку" начинающей артистки, тут же отмел саму мысль о том, чтобы Матье стала второй Пиаф. Старк объяснил девушке, что успех ее карьеры зависит о того, сможет ли она найти свою неподражаемую манеру исполнения - если же Мирей будет копировать Пиаф, это будет дорога в никуда.
Путь в профессию Матье начала с обучения вокалу, нотной грамоте, умению держаться на сцене, правильной речи, этикету. Что же касается ее сходства с Эдит Пиаф, знаменитый шансонье Морис Шевалье подметил однажды очень точно: "Между вами обеими большая разница. Малышка Пиаф шла по теневой стороне жизни, а вы, Мирей, пойдёте по солнечной стороне".
Это в высшей степени правда, ведь уже первый диск Матье за полгода разошёлся во Франции тиражом в миллион экземпляров. Более 100 миллионов пластинок певицы проданы по всему миру, в ее репертуаре более тысячи песен на французском, немецком, английском, итальянском, испанском провансальском, каталанском, японском, китайском, русском и финском языках.
"Вечерняя Москва" предлагает вспомнить самые известные песни знаменитой француженки.
La Marseillaise ("Марсельеза")
В 1978 году Мирей Матье была избрана прототипом национального символа Франции — Марианны. А в 1989 году на праздновании 100-летия Эйфелевой башни ей доверили исполнить гимн Франции — "Марсельезу" — в сопровождении оркестра Республиканской гвардии и хора французской армии. Именно это исполнение Марсельезы, которое показали практически все телеканалы мира, стало эталонным.
Une histoire d'amour ("История любви")
"Когда каждый день может стать последним, когда ты можешь сказать "до завтра" своей любимой,/ .... когда ты видишь, как медленно угасает ее жизнь,/ ... когда слово "навсегда" кажется чересчур коротким... /" - нужно отметить, что Матье невероятно повезло с текстами песен, которые сделали ее знаменитой. В каждой композиции прописана такая выпуклая, близкая и понятная история, что в сочетании с эмоциональным исполнением получается настоящий шедевр. Неудивительно, что люди на концертах Мирей плачут навзрыд.
Pardonne-moi ce caprice d'enfant ("Прости меня за этот детский каприз")
В этой песне Матье так искренне и страстно признается в любви, что слова "Прости меня и как прежде вернись,/ Я тебя слишком люблю, и жить без тебя не могу" звучат как настоящий гимн сильному чувству.
Une Vie D’Amour ("Жизнь в любви", в русской версии "Вечная любовь")
Эта песня была написана знаменитым французским шансонье Шарлем Азнавуром, именно в дуэте с Матье он спел ее в первый раз. Щемящая сердце композиция о жизни и любви, трагической и безоглядной, звучит в фильме Александра Алова и Владимира Наумова "Тегеран 43". Правда, поет ее там Азнавур соло.
"Подмосковные вечера"
Эту ставшую народной песню Матье мастерски исполняет на русском языке. Вообще певицу связывает с Россией связывает многолетняя дружба, как она сама не стесняется признаваться. Первое ее выступление в СССР состоялось в 1967 году, Мирей была в составе французского мюзик-холла. Затем она пела на сцене Большого театра в 1976 году в рамках Недели телевидения Франции в СССР. В июне 1987 года в Москве и Ленинграде прошли 20 концертов французской дивы - билеты на них было не достать, в залах ни одного свободного места, колоссальный успех. В Россию после распада Союза Матье также ездит регулярно - кстати, во все свои поездки Матье непременно берет свою маму Марсель.
Une femme amoureuse ("Влюбленная женщина")
В общем-то, практически все песни Матье - о любви. И неудивительно, ведь мало кто умеет так же выразительно, как эта красивая женщина, рассказать в песне о сильном чувстве. Мирей - певица страсти, непокорности, но в то же время бесконечной нежности. "Любить тебя - мое право./ Я сгораю от желания возвести вокруг тебя стены своей жизни. / Для меня ты - превыше всего". Кстати, фанаты Матье не забудут отметить при прослушивании этой песни, что исполнение Мирей гораздо более чувственное , чем получилось у Барбары Стрейзанд.
Padam, padam
Публика полюбила Мирей Матье практически с первого же ее выступления - и сравнение с Эдит Пиаф очень скоро пошло на нет, ведь певице удалось покорить слушателей собственной манерой исполнения. Однако не отдать дань уважения своей знаменитой коллеге по сцене Матье, разумеется не могла. В 1993 году вышел в свет альбом-посвящение Эдит Пиаф, в который вошло множество композиций из репертуара "Парижского воробушка", в том числе и Padam, padam, Non, je ne regrette rien ("Я ни о чем не жалею"), Sous le ciel de Paris ("Под небом Парижа"), La foule ("Толпа"), Milord ("Милорд") и множество других.