Главное
Путешествуем ВМесте
Карта событий
Смотреть карту
Сторис
Соль

Соль

Кухня

Кухня

Русская печь

Русская печь

Если водительское удостоверение загружено на госуслуги, можно ли не возить его с собой?

Если водительское удостоверение загружено на госуслуги, можно ли не возить его с собой?

Хрусталь

Хрусталь

Водолазка

Водолазка

Гагарин

Гагарин

Если уронил телефон на рельсы, можно ли самому поднять?

Если уронил телефон на рельсы, можно ли самому поднять?

Потомки Маяковского

Потомки Маяковского

Библиотеки

Библиотеки

Поэзия разных народов познакомит с традициями и культурой наших соседей

Общество
Поэзия разных народов познакомит с традициями и культурой наших соседей
Стихи сотен поэтов и труды десятков переводчиков пришел оценить Александр Кибовский, глава столичного Департамента культуры / Фото: Сергей Шахиджанян, «Вечерняя Москва»
18 апреля в Федеральном агентстве по печати и массовым коммуникациям представили книгу «Антология современной поэзии народов России». Стихи сотен поэтов и труды десятков переводчиков пришел оценить Александр Кибовский, глава столичного Департамента культуры. Он поделился впечатлениями с «ВМ».

Александр Владимирович, как вы считаете, народы, проживающие в Москве, оценят эту книгу?

— Любое появление серьезного издания с поэзией разных народов можно считать плюсом. Это мощный импульс к тому, чтобы проявить интерес к творчеству поэтов, которые пишут на своих национальных языках. И огромное спасибо за колоссальный труд переводчиков. Взять хотя бы известное стихотворение «Журавли» Расула Гамзатов. Ведь мы знаем, что изначально это произведение было написано на другом языке, и только потом — переведенное и положенное на музыку — получило огромную известность.

Что еще, помимо переводной литературы, способствует сближению разных национальностей?

— Для сближения людей в столице проводится множество фестивалей. Наш департамент в этом активно участвует. По числу фестивалей национальных культур Москва считается одним из самых насыщенных мегаполисов мира. Творческие коллективы разных направлений также приезжают к нам из многих регионов России. Они демонстрируют свои языковые, исторические, конфессиональные традиции.

С кем обычно вы готовите подобные мероприятия?

— Мы тесно работаем с Департаментом национальной политики и межрегиональных связей, который возглавляет Виталий Иванович Сучков. Буквально недавно, на последних выходных, мы вместе были на мероприятии в Культурном Татарском центре. Часто стараемся работать сообща, поскольку успех достигается путем единения сил.

А результаты заметны?

— Безусловно. Например, меня очень впечатлила выставка на Арбате «Дагестанские поэты о любви». Я лично убедился в колоссальном эффекте события. Прохожие останавливались у стендов, читали биографии писателей, искали информацию в интернете с помощью смартфонов. В такие минуты становится понятно, что усилия не напрасны.

Какие крупные культурные события ожидаются?

— Сейчас активно готовится третий книжный фестиваль «Красная площадь», который пройдет в июне. Мы очень надеемся, что любовь к чтению еще больше сблизит жителей столицы.   

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ 

«Библионочь» посвятили памяти Евгения Евтушенко

В ночь с 23 на 24 апреля пройдет «Библионочь». О самых ярких событиях, которые ждут москвичей, рассказал глава столичного Департамента культуры Александр Кибовский (далее...)

Спецпроекты
images count Мосинжпроект- 65 Мосинжпроект- 65
vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.