Главное
Истории
Полицейский с Петровки. Может ли полиция использовать в качестве доказательства запись «прослушки»?

Полицейский с Петровки. Может ли полиция использовать в качестве доказательства запись «прослушки»?

Лучшие места для отпуска в Китае

Лучшие места для отпуска в Китае

Полицейский с Петровки. Выпуск 43

Полицейский с Петровки. Выпуск 43

Драгоценности

Драгоценности

Карелия

Карелия

Арбуз, рецепты

Арбуз, рецепты

Гоголевский бульвар

Гоголевский бульвар

Буланова

Буланова

Развод Диброва

Развод Диброва

Живые сувениры на Патриках

Живые сувениры на Патриках

Неудачный тандем

Город
Дмитрий Семнов
Дмитрий Семнов / Фото: Игорь Ивандиков, «Вечерняя Москва»
Я вырос и прожил большую часть своей жизни во втором микрорайоне Теплого Стана. Были поблизости еще восемь таких же микрорайонов. Еще дюжина – в соседнем Ясеневе. А если ехать в другую сторону – там был «пятидесятый квартал», который водители автобуса объявляли то с ударением на первом слоге, то – на втором. Так и жили. Типовые «брежневки», детские площадки, универсамы как под копирку и все такое.

Сейчас оно, конечно, все по-другому. Сейчас, наверное, не встретишь двух похожих друг на друга кварталов. Разноцветные фасады, огороженные территории. Ну и названия, конечно. Названия…

«Пупкино плаза». «Беспартошное плэйс». «Помойкино парк». «Голоногово сквеа». Утрирую, конечно. Но, читая каждый день на обочине столичных магистралей билборды с рекламой очередной новостройки, иногда думаю: а все ли, простите меня, дома у тех, кто выдумывает подобные названия?

С «плаза» все понятно – дворец! «Плэйс» (английское place) – если дословно, то «местечко», «жилище». И только если очень-очень сильно напрячь фантазию, получится искомое – «резиденция». А «парк», если верить различным толковым словарям, - «предназначенная для отдыха открытая зеленая территория», на которой в принципе никаких строений, кроме чисто декоративных гротов и садовых беседок, не предполагается. Ну а «сквеа» (английское square) – это или площадь, или все тот же парк, или, на худой конец, квартал…

Ребята, ребята! Вы что?

Какие «скверы» и «парки», простите? По роду деятельности мне приходилось и приходится посещать множество строительных площадок с московскими новостройками. В большинстве случаев это монолитный железобетон – каркас: межэтажные перекрытия, опоры, цельнолитые лифтовые шахты. А потом – пенобетонные блоки, которые формируют внешние и внутренние стены. И стеклопакеты. И утеплитель из каменной ваты. И, наконец, отделка, которая придает зданию неповторимый облик. Это здорово, это современно, это быстро и практично. Но при чем тут русский топоним в тандеме с английским существительным?

Вроде бы была борьба со всевозможными англицизмами у нас. Вывески с английскими названиями ушли было в прошлое. Честно говоря, память отказывается вспоминать тот иноязычный кошмар, который творился в городе, горя неоном или чем там сейчас наполняют световые трубки для вывесок. И вот он вернулся. Теперь – в наименованиях городских кварталов, в дорожных указателях…

Нет, я вовсе не предлагаю вообще отказаться от заимствований. Например, английскому office сейчас вряд ли можно найти столь же емкое русское слово. Но зачем, к примеру, именовать бизнес… пардон, деловой центр словом «плэйс»?

Наверное, кому-то это нравится.

Немного перефразируя, про «если звезды зажигают…» - если застройщик использует в названии своего детища англицизм, это кому-то даже нужно. Приятно знать, что живешь в «паласе». А что насчет парка? Площади? Местечка? У меня все это почему-то ассоциируется с лицами без определенного места жительства.

Ну и в заключение. Если уж судьба приведет к перемене места жительства, я, поверьте, остановлюсь на родном «квартале» или «микрорайоне». Просто потому, чтобы не краснеть в приличной компании, называя свой адрес. «Пупкино Парк»? Простите, не для меня.

Мнение колумнистов может не совпадать с точкой зрения редакции

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.