Анимация помогает выработать актерское бесстрашие
Сегодня авторские российские анимационные картины постоянно берут призы на всех престижных международных кинофестивалях. Над производством полнометражных анимационных лент и сериалов постоянно работают десяток студий. Наш обозреватель побывала в здании Киностудии имени Горького на студии «КиноАтис», где сегодня идет работа по озвучанию очень перспективной анимационной комедии «Гурвинек и волшебный музей», создаваемой благодаря сотрудничеству аниматоров сразу трех стран — России, Чехии и Бельгии. В эти дни в студии трудятся Михаил Ефремов, Константин Райкин, Юрий Стоянов, которые подарят свои голоса героям ленты.
— На мою долю выпало озвучание папы Гурвинека, — рассказывает Михаил Ефремов в перерывах между подходами к микрофону. — Мой герой — рассеянный, милый человек, смотритель музея, которому удается бывать строгим с сыном не всегда, хотя ему крайне не нравится, что его любимый сын все время сидит в компьютере.
— Чтобы никаких игр вместо уроков, — строгим голосом говорит в микрофон Ефремов-Спейбл.
Звукорежиссер Владимир Шустер просит немного смягчить тембр: «Он же не надзиратель, на самом деле он добрый ». Делается еще дубль. Актер приноравливается к своему персонажу.
А вот Константину Райкину досталась роль главного злодея, и его герой кукловод Бастор проходит через разные состояния — от благодушия до одержимости. «Здесь он еще добрый или уже становится злым?» — почти в каждой сцене уточняет Константин Аркадьевич. Каждая фраза прорабатывается с большой тщательностью, неоднозначный характер героя «лепится» буквально на глазах.
— Озвучание мультфильмов, — рассказывает в перерыве Константин Райкин, — очень полезный опыт для актера, который стремится оттачивать ремесло. Наше дело бесконечное — предела совершенству нет. Мне интересна анимация, я и своим студентам, среди прочего, даю задание играть мультипликационных героев. Знаете ли, такое упражнение помогает вырабатывать актерское бесстрашие и преодоление такой скучной вещи, как жизнеподобие.
Юрий Стоянов в фильме озвучивает Эрудита, персонажа, разговаривающего исключительно стихами.
— Кнопки нажимаешь, куклами управляешь, — произносит Юрий Стоянов и сам чувствует, что фраза слишком коротка.
Начинается мозговой штурм, в котором участвуют артист, режиссер Инна Евланникова и звукорежиссер Владимир Шустер.
— Это наслаждение, в такой работе очень много профессионального баловства, — говорит Юрий Стоянов. — В детстве я не был большим любителем мультфильмов. Моя бабушка работала в одесском кинотеатре, и я был киношным мальчиком. Рос на фильмах Чарли Чаплина, Бастера Китона, Макса Линдера. Тогда это был мейнстрим, а сейчас — формат канала «Культура».
А вот мультфильмы прошли мимо. Но поскольку с возрастом, как известно, человек впадает в детство, то, чем старше я становлюсь, тем больше мультфильмов озвучиваю. А вот мой партнер Илья Олейников всю свою жизнь обожал мультфильмы, и у него была огромная коллекция анимации.
Подписывайтесь на канал "Вечерней Москвы" в Telegram!