В науке важен язык первой публикации
И вообще по публикационной активности. Очень интересная картинка получается, с естественным вопросом «кому выгодно». Мало того. Передача материала в редакцию, скажем, американского журнала делает этот материал доступным в первую очередь членам редколлегии этого журнала.
Так сказать, «право первой ночи», возможность первыми воспользоваться информацией. А вот «свои» получат доступ к этой публикации не сразу и за деньги. Вопрос: как влияет такая практика на безопасность нашей страны?» Я догадываюсь, что обыватель не думает о безопасности страны в наукометрическом ракурсе. Выдай хоть тонну заметок в пользу русского языка как государственного, но по головам уже рассована идея: в науке важен только английский. Высказывание ложное, но вбито намертво. Что будем делать? Пофантазируем. Давайте перебросим тюльпановую феерию на 8 февраля? Вместо 8 марта. «С новым тебя синхротроном, любимая!» Напомню: День российской науки назначен на 8 февраля указом Б. Ельцина № 717 от 7 июня 1999 года.
Прежний — День советской науки — был в апреле. На минувшей неделе праздник 8 февраля отметил В. Путин, посетив новосибирский Академгородок, а СМИ дружно процитировали казенную фразу из старого указа: «Учитывая выдающуюся роль отечественной науки в развитии государства и общества, следуя историческим традициям и в ознаменование…» Могли бы взять бумаги посвежее. Например, в документе от 27 декабря 2012 г. я нашла дивные теги. «Программа фундаментальных научных исследований в Российской Федерации на долгосрочный период (2013–2020 годы)». Минуточку! Диссонанс: семь земных лет — нелепо. В октябре 2015 года документ поправили, изложили в жанре капитастики (капитализм+фантастика): «Только создав конкурентоспособную науку, можно достичь конкурентоспособности экономики». Улавливаете? А все конкурентопригодное, надо полагать, находится в англосаксонской зоне. Оттуда — вызов аборигенам: давайте-ка сюда ваши статейки на нашем языке. Мы вас посчитаем.
Мнение колумнистов может не совпадать с точкой зрения редакции