Главное
Истории
Как спасались в холода?

Как спасались в холода?

Мужчина-антидепрессант

Мужчина-антидепрессант

Цены на масло

Цены на масло

Почему в СССР красили стены наполовину?

Почему в СССР красили стены наполовину?

Талисманы известных людей

Талисманы известных людей

Итоги выборов в США

Итоги выборов в США

Экранизация Преступления и наказания

Экранизация Преступления и наказания

Успех после 70

Успех после 70

Что происходит в жизни Глюкозы?

Что происходит в жизни Глюкозы?

Личная жизнь Дурова

Личная жизнь Дурова

Почему мясо коровы называется говядиной

Общество
Продавец Елена Якушева ведет торговлю мясной продукцией на Преображенском рынке столицы. Как поясняют эксперты, лучше покупать не парное, а охлажденное мясо. Оно «дозрело», значительно проще в приготовлении и более вкусное. Лучше, если мясо постное: животный жир не очень полезен
Продавец Елена Якушева ведет торговлю мясной продукцией на Преображенском рынке столицы. Как поясняют эксперты, лучше покупать не парное, а охлажденное мясо. Оно «дозрело», значительно проще в приготовлении и более вкусное. Лучше, если мясо постное: животный жир не очень полезен / Фото: Анна Иванцова, «Вечерняя Москва»
Хитом «Прямой линии» с президентом стал вопрос: «Почему мясо коровы называют говядиной». Имеется в виду – почему курица – курятина, мясо кролика – крольчатина, а мясо коровы – не коровятина, а именно говядина.

Ответ, как пояснил со смехом зоолог Валерий Крупченко, прост и не прост одновременно:

- Ответ на этот вопрос следовало бы адресовать не президенту и не бывшему министру сельского хозяйства, а тем, кто занимается исследованием языка, поскольку истина «зарыта» в этимологических словарях. Слово «говядина» происходит от древнерусского слова «говядо», так раньше называли «крупный рогатый скот». И в древности так называли все мясо крупного рогатого скота. Обратите внимание, что корень «gou» в этом слове коррелирует с аналогами в другимх языках - например, со словом «cow», в английском языке обозначающем корову. «Говедо» или «говядо» - так называли еще и быка. Причем Даль акцентирует внимание именно на быке – поскольку по нему прилагательное «говяжий» означает «взятый от быка». Кстати, предки наши вообще не употребляли мясо коров - их использовали исключительно для производства молока. Ибо было голодно.

Вообще, конечно, правильнее, наверное, называть мясо быков бычатиной, но у нас быков и коров по родовому (мужскому и женскому) признаку не различают, так что название их мяса по-прежнему общее. Могу еще сказать, что отчасти название говядина маскирует истинное происхождение продукта, поскольку мясо быка всегда ценилось выше, чем мясо коровы, а когда говоришь «говядина», то от кого оно именно - и не поймешь. Хочу еще напомнить, что на «Прямой линии» могли задать и вопрос относительно телятины - почему используется это слово. На западе так назовут мясо и взрослого животного, ибо понятие «говядина» у них отсутствует, а у нас исторически все, включая кулинаров, делят мясо так: до трех месяцев «говядина» называется телятиной, или парной телятиной, до трех лет - это говядина молодняка, или молодая говядина, а старше трех лет - просто говядина.

Хотим также напомнить, что как-то по поводу этого слова «проехалась» Татьяна Толстая: однажды она увидела в магазине банку тушенки, где было написано «мясо говядины», и разразилась очень смешным комментарием - мол, сижу и вижу, как по полям нашей родины гуляет тучная говядина…

Почему мясо коровы называется говядиной

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ

Тушенка подвела: птица вместо говядины, а вместо белка — крахмал

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.