Актриса Наталья Благих (Куртизанка) в сцене из спектакля «Комедия ошибок» режиссера Роберта Стуруа в театре «Et Cetera».  / Агентство «Фото ИТАР-ТАСС»

Счастливый конец опасной истории

Развлечения

В апреле следующего года весь мир празднует 450-летие со дня рождения Уильяма Шекспира. Московские театры загодя готовятся к этой дате. В этом сезоне уже вышли два спектакля «Отелло» (в Вахтанговском театре и в «Сатириконе»), «Укрощение строптивой» в Государственном Театре Наций, «Мера за меру» в Театре имени Пушкина.

Не мог оставить без внимания этот юбилей и главный режиссер московского театра Et Cetera Роберт Стуруа. Ведь его во всем мире по праву считают одним из самых интересных интерпретаторов великого английского драматурга. Пьесы Шекспира он ставил многократно в нашей стране и за рубежом. А его спектакль «Гамлет» на сцене лондонского театра «Риверсайд Стьюдиоз» в 1992 году даже был внесен Международным Шекспировским обществом в десятку лучших мировых постановок этой трагедии за полвека.

Ранняя пьеса Шекспира «Комедия ошибок», пожалуй, видит сцену реже, чем многие другие произведения этого автора. Однако Роберт Стуруа в 1992 году уже ставил по ней спектакль в Финляндии. Он, по словам режиссера, был чрезвычайно удачен, но в этом сезоне в Москве Стуруа не повторил свою прошлую постановку, но интерпретировал пьесу по-новому.

Актерский ансамбль в нынешнем спектакле получился на редкость слаженным. Игра актеров доставляет удовольствие. В особенности это касается Владимира Скворцова, исполнившего роли двух главных героев-близнецов. Один у него вышел поэтом, другой – прагматиком. Более романтичный брат на сцене испытывает потрясающую гамму чувств - одновременно и упоение жизнью, и страх перед нею. Из его уст звучит начало монолога Гамлета – актер произносит его по-немецки. В другой сцене герой Скворцова напоминает Отелло - в порыве страсти он бросается на девушку, в которую влюбился, с табуреткой в руках. А она, в свою очередь, говорит, что близка к безумию, и невольно вызывает мысль об Офелии.

Эти режиссерские находки, отсылающие нас к трагедиям Шекспира, отнюдь не случайны. Для Стуруа «Комедия ошибок» - это пьеса, дающая повод не только посмеяться, но и поговорить на очень серьезные и отнюдь не забавные темы. Например, о том, как причудливо Судьба играет жизнью человека. И как страх служит причиной того, что люди теряют разум, и не могут разобраться в том, что происходит с ними в реальности.

Роберт Стуруа создал для спектакля свою сценическую редакцию пьесы Шекспира, впрочем, максимально приближенную к оригиналу. Место действия пьесы в спектакле сохранено – это город Эфес. Но одеты герои по европейской моде 30-х годов прошлого века. А многое из происходящего на сцене и вовсе воспринимается как события из нынешней жизни. Особенно любовная часть сюжета, в которой состоятельный муж, имея жену-красавицу, не считает зазорным «сходить налево». А супруга (прекрасная работа Ольги Котельниковой), в свою очередь, скучает, носит роскошные платья и с большим удовольствием закатывает сцены ревности.

Да и политические реалии не кажутся нам чем-то жутко далеким, нечто подобное периодически повторяется в истории. Два города враждуют, один брат отправляется искать другого в «стан неприятеля», и боится там своей собственной тени, потому что находится в этом месте, так сказать, нелегально. А для их отца поиски взрослых детей и вовсе едва-едва не заканчиваются смертной казнью. И только счастливое стечение обстоятельств избавляет родителя от гибели, а одного из сыновей – от диагноза «безумие». По мнению Роберта Стуруа, Шекспир в своей пьесе говорит нам, что все же судьба не так зла. И никогда не надо терять надежду на чудо, которое может свершиться в самые роковые минуты и подарить опаснейшей истории развязку, зовущуюся в современном мире «хэппи эндом».

amp-next-page separator