В эксклюзивном интервью шотландский писатель признался, что до конца не понял Раскольникова, и вряд ли когда-то поймет / Фото: Из личного архива Грэма Барнета

Шотландский писатель Грэм Барнет написал детектив под влиянием Достоевского

Развлечения
Роман с радикальным названием "Его кровавый проект" Грэма Макрея Барнета стал финалистом Букеровской премии прошлого года. Накануне выхода романа в России автор приехал в Москву, пообщался с журналистами в ТАСС и дал интервью "ВМ".

Между прочим, "Вечерняя Москва" побудила писателя признаться в том, что "Преступление и наказание" Федора Достоевского послужило его источником вдохновения. Более того, главного героя своего детектива - Родрика - он назвал по аналогии с Родионом Раскольниковым. Прием дневника и писем - тоже из шедевра Достоевского. С романом Федора Михайловича шотландец не расстается в Москве. Он достал книгу небольшого формата в мягкой обложке из кармана своего пиджака и показал на пресс-конференции после вопроса "ВМ":

- Франца Кафку вы только что назвали своим любимым писателем. В книге "Разговоры Густава Яноуха с Францем Кафкой" Франц говорит: "Преступление и наказание - в сущности тоже детективный роман". Как вы понимаете жанр детектива?

- Спасибо, что спросили меня о Достоевском. Роман "Преступление и наказание" стал отправной точкой в написании романа "Его кровавый проект". Для меня Раскольников - трехмерный персонаж. Он совершил ужасное преступление - убил старушку и ее сестру, однако при этом был способен и на добрые поступки, последние деньги отдал Мармеладову, - ответил писатель. 

Он добавил, что никогда не судит героев.

- В моем детективе для меня главный вопрос не "Кто убил?", а "Почему?". И Достоевский пытался найти причину, - подчеркнул Барнет. 

В эксклюзивном интервью шотландский писатель признался, что до конца не понял Раскольникова, и вряд ли когда-то поймет:

- Вы ближе меня к Раскольникову, он - ваш, и поэтому вы больше про него знаете. На примере Раскольникова я пытался осознать - что такое свобода воли, где ее пределы?

На вопрос: "Удалось ли осознать ?", Грэм Барнет ответил:

- Для меня очень важный вопрос: "Насколько наши действия зависят от свободы воли и насколько наши решения обусловлены импульсами, включая романтические?" Не знаю ответа на этот вопрос. У меня создалось впечатление, что Родион Раскольников тоже не знал ответа. Главный персонаж моего романа, когда собирается совершить преступление, говорит: "Посмотрим, что произойдет". Таким образом, он не берет ответственность за свои действия. Этот вопрос для меня самый интересный, потому что я не знаю на него ответа.

Роман «Его кровавый проект» - о крестьянской Шотландии 1869 года / Фото: Пресс-служба издательства «ЭКСМО»

Грэм Макрей Барнет впервые в России. В Москве он всего день, который посвящен мероприятиям, связанным с выходом его книги. Писатель поделился первыми впечатлениями о Москве:

- Я сужу о городе по людям. Признаюсь, что мой главный интерес - не здания, памятники культуры, а люди. В Москве люди очень теплые, доброжелательные, искренние, читающие. Мне задавали такие умные вопросы. Я жил во многих странах и нигде не видел столько красивых и начитанных женщин, которые хорошо знают произведения сложных писателей, таких как Джеймс Джойс.

Что касается романа "Его кровавый проект", то он о крестьянской Шотландии 1869 года, которая напоминала Россию во времена крепостного права. Например, на хозяйской земле нельзя было охотиться, рыбачить.

Кроме того, в романе нет человека, который бы занимался расследованием тройного убийства. Вакантное место детектива может занять читатель:

- Это такая игра, в которой участвует читатель.

Роман еще не вышел в России. Судя по автору, юмор в нем должен присутствовать. Кстати, за юмор, комизм и гротеск шотландский писатель любит Николая Гоголя. "Вечерняя Москва" подсказала шотландцу, что рядом со зданием ТАСС находится Гоголевский бульвар с памятником Николаю Васильевичу, и погулять по нему в первый солнечный день лета в Москве - приятно.

- Да, спасибо. Очень хочу прогуляться по Гоголевскому бульвару.

Грэм Макрей Барнет - двухметровый мужчина. На улице на него оглядывались. Кто-то из детей сказал вслед:

- Какой интересный дядя Степа!

Подписывайтесь на канал «Вечерней Москвы» в Telegram! 

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ

Павел Лунгин: «Не люблю романтических героев»

Накануне отъезда Павел Семенович встретился с корреспондентом «ВМ» и рассказал о творческих планах, об отношении к любви и о силе слова. (далее..)

amp-next-page separator