Музейный специалист Екатерина Беспалько / Фото: Сергей Шахиджанян, «Вечерняя Москва»

«Весенний ветер приносит удачу»: москвичи смогут загадать желание в центре «Сокольники»

Развлечения

Уникальную экспозицию «Частные музеи. Самородки России» 7 и 8 сентября впервые представят в Конгрессно-выставочном центре «Сокольники». Это беспрецедентное событие: для всех желающих будут доступны коллекции более 100 частных собраний со всей России. По такому случаю корреспондент «Вечерней Москвы» побывал в Музее каллиграфии — одном из малоизвестных хранилищ, расположенных на этой площадке. Так о чем же может рассказать старинное восточное искусство передачи информации?

В китайском языке пишут иероглифами. Причем никто не знает их точного числа. Специалисты сходятся во мнении, что их не менее 48 тысяч. Как же их освоить? Обычный человек должен выучить хотя бы две тысячи — этого ему вполне хватит, чтобы читать газеты. А каллиграфы — люди, которые пишут эти самые иероглифы по-особенному.

Например, Ван Яфэн — по совместительству еще и «китайский Познер», директор Китайской академии телевидения и журналист — в один из его приездов в Москву на мой вопрос, что считать красивым по китайским меркам, лишь таинственно щурил глаза. Он объяснил, что мы, европейцы, мыслим формами. А в восточном искусстве все намного сложнее. Показал мне снимок поделки, в которой внутри одного шарика из кости находилось еще десять. Мастер каждое утро вставал в семь утра и до семи вечера семь лет вырезал эти шары. Вот это по-китайски красиво!

То же с иероглифами. За каждым стоит множество условностей. Его очертания могут быть созданы узкими, толстыми, жирными, тонкими или светлыми линиями. В общем, каждое прикосновение специальной кисти — особое и читается по-разному.

Будучи в Китае, я с интересом наблюдал, как люди, взяв толстую кисть и ведро с водой, рисуют на асфальте изречения, соревнуясь между собой в прелести и оригинальности письма. Их творения существуют недолго — вода испаряется, и не остается никаких следов. Не тратятся ни бумага, ни тушь.

В музее на отдельном постаменте стоит небольшая статуэтка китайского мастера, на руке у которого сидят несколько засушенных мух. А на крыле у одной слова «Я люблю Россию» / Фото: Сергей Шахиджанян, «Вечерняя Москва»

— Раньше иероглифы наносили на кость и бронзу. Затем появились печатные. Есть у письма и официальный стиль, и обычный, и упрощенный, и скоропись, — рассказал мне Ван Яфэн. — Хотя непосвященному зрителю трудно увидеть всю красоту. Для него это просто висящие на стене бумаги с какими-то росчерками.

Бывает, что каллиграфы и шутят. В музее на отдельном постаменте стоит небольшая статуэтка мастера, на руке у которого сидят несколько засушенных мух. А на крыле у одной слова: «Я люблю Россию». Сделал это Чен Фэнсань, каллиграф из Тайваня. Его достижение — пять иероглифов, начертанных на зерне кунжута. Надпись, правда, несколько корявая, но зато исполнена в оригинальном месте. И видно ее только через мощную лупу.

— Сейчас очень многие увлекаются красивым письмом, — поделилась Екатерина Беспалько, музейный специалист. — У нас есть Конституция России, написанная каллиграфическим шрифтом вручную, и текст присяги, которую читал Дмитрий Медведев во время вступления в должность президента России, и многое другое.

Что ж, пробую писать иероглифы. Мне объясняют, что основных черт у каждого - восемь. Горизонтальная, вертикальная, откидная вправо, откидная влево, наклонная пересекающаяся, восходящая и две точки - вправо и влево. Легко? Конечно нет! И восемь - только основные черты. А всего черт - 24! Да тут голову сломать легко! Прослушав, что сначала надо писать горизонтальные, потом уж остальные я понимаю - сломался. Все. Как пойдет, так пойдет. Кисть тоже очень специфическая. Надо самому приготовить себе из чернильного бруска тушь нужно консистенции. А писать иероглифы - локти над столом, и управлять кистью не всей рукой, а только пальцами. Пытаюсь повторить то, что мне дали - увы. Ровных линий не получается. Получившийся у меня иероглиф - очень корявый, линии неровные. Как сказали бы обо мне каллиграфы, их писал не интеллигентный человек. У настоящего интеллигента все ровненько. После работы кисть надо основательно промыть - китайская тушь имеет в составе специальные вещества, которые, если высыхают, портят ее. Целое дело! Надо учиться и учиться.

В этом хранилище, несмотря на его небольшую известность и удаленность (оно находится в глубине парка «Сокольники»), профессиональные мастера занимаются с детьми забытым предметом — чистописанием. Они учат выводить буквы, «как в старые добрые времена», проводят даже уроки старославянского!

Кстати, в фонде музея есть также работы каллиграфов из Индии, Ирана, Израиля. Много образцов, созданных современными российскими специалистами в этой области. Имеются творения самого Ван Яфэна. Одно из них будет понятно не всем: на большом белом листе изображен конь, как бы состоящий из одних завихрений. «Весенний ветер приносит удачу» — так назвал рисунок Ван. И только китаец сразу понимает, что эта фраза, ставшая идиомой, взята из стихотворения поэта Мэн Цзяо, жившего в 751–814 годах. А само полотно, по идее автора, должно приносить удачу. Даже если просто постоять рядом с ним. Так что и вы можете попытать счастья.

Читайте также:

Небесный пешеход: корреспондент «Вечерней Москвы» освоил азы хайлайна

amp-next-page separator