Фото: Shutterstock

«Кажется, ему понравилось»: русский хор спел для Уиллема Дефо в Венеции

В мире

Американский актер Уиллем Дефо, известный своей любовью к русской культуре и фольклору, в субботу, 9 мая, посетил павильон России на Венецианской биеннале, где он стал зрителем выступления хора «Толока». Музыканту исполнили для него песню «Коробочка».

Представители коллектива сообщили, что рады видеть, когда «русская песня вызывает теплые эмоции у людей из других культур», и выразили надежду, что русская культура достойна мирового признания.

— Вероятность, что Уиллем Дефо будет кайфовать под русскую народную песню, мала — но никогда не равна нулю. Кажется, ему понравилось, — написала одна из участниц хора в личном блоге.

2 сентября 2024 года Уиллем Дефо написал в личном блоге, что перевел на английский язык известную русскую поговорку «Хороша Маша, да не наша». Актер отметил, что в переводе на английский язык она будет звучать как «Masha is fine. But she is not mine». Эту поговорку Дефо озвучил в ролике, который сопровождался знаменитым смехом.

11 марта американская актриса Николь Кидман рассказала, что в юности была помешана на всем русском, особенно на литературных произведениях, включая романы Льва Толстого и Федора Достоевского.

amp-next-page separator