Улыбающийся пингвин на Страстном бульваре
Это уже второй проект такого рода. Первый проходил прошлым летом на Чистопрудном бульваре. Тогда его украшали работы фотографа Яна Артюса-Бертрана. Та выставка первоначально была запланирована до конца лета, но потом ее продлили еще на месяц: погодные условия позволяли, да и москвичам она нравилась. На ней побывали 300 тысяч человек.«Потом нам в течение всего года звонили люди и спрашивали, например, где мы стенды такие заказывали, признавались, что хотят у себя в районе сделать нечто подобное, – рассказывает менеджер по маркетингу организатора этого проекта журнала «Афиша-Мир» Наталья Ковалева. – На самом деле техническая сторона выставки очень затратная, она не окупается, несмотря даже на спонсорскую поддержку».Нынешнюю выставку устроители тоже провели бы на прежнем месте, но там сейчас идет реконструкция. Но и Страстной бульвар – очень неплохое место, хотя он и покороче Чистопрудного. А значит, работ на нем помещается чуть поменьше.Местные власти отнеслись к выставке с энтузиазмом. «Нам очень помогали префектура ЦАО и лично заместитель префекта Александр Литошин, управа Тверского района и особенно ее глава Борис Бойков и гендиректор гендирекции по ремонту и эксплуатации дорог, благоустройству и озеленению территории ЦАО Алексей Ларин», – сообщила Наталья Ковалева.Что касается Стива Блума, то он в чем-то очень похож на своего предшественника по столичному уличному проекту Яна Артюса Бертрана. Для обоих путешествия и фотография – это страсть, которая не дает им сидеть на месте.Даже в предварительной организации выставки им поучаствовать некогда, и все вопросы устроители согласовывали с их женами. В прошлом году – с Катериной Артюс-Бертран, в этом – с Кэти Блум.Правда, специализация фотографа, выставлявшегося у нас в предыдущем году, – съемки с вертолета. А «фишка» Стива Блума – дикие животные. Он фотографирует их в естественной среде обитания. И считает, что таким образом опровергает человеческий эгоцентризм. «Наблюдая за природой, мы понимаем всю глубину своей связи с ней и перестаем считать, что только человеку присущи индивидуальность и способность к переживанию, – говорит он. – Визуальный образ трогает больше, чем печатное слово, и моя задача – посредством этого образа донести до зрителя чувства объектов моих съемок».Экзотические места для Стива Блума хорошо знакомы. Ведь сам он появился на свет в Южной Африке. В 60-х учился в Великобритании, потом уехал туда на ПМЖ. Но туманный Альбион тем не менее видит его нечасто – фотограф постоянно на съемках в разных частях света. А еще он – автор множества книг, переведенных на 15 языков мира.Что касается выставки «Дикий мир», которую сейчас увидят москвичи, то прошлым летом она успешно прошла в Бирмингеме, британском Литце и в Копенгагене. За 5 месяцев работы ее посетили более трех миллионов человек.