Всем, кто любит дорогу

Развлечения

Но французский писатель Жан-Мари Леклезио рискнул. Его книга «Небесные жители», включающая три рассказа для юношества, вышла в издательстве «Самокат» в прекрасных переводах Н. Хотинской. Это уже далеко не первое знакомство российского читателя с творчеством писателя, который несколько лет назад номинировался на Нобелевскую премию по литературе. И сами придирчивые парижские критики писали, что он единственный из нынешних французских писателей вправе ее получить…Жан-Мари Леклезио многолик. Автор романов об экзистенциальном одиночестве человека. Автор многочисленных искусствоведческих и политических эссе, ничуть не стесняющийся держать руку на пульсе европейской политики и подчас нещадно критикующий всю западную цивилизацию. Обожает приключенческие романы Стивенсона и архисложную психологическую прозу Джойса. Поэт дороги… И вот это последнее качество очень ярко проявилось в его творчестве для юношества.Во всех трех рассказах мотив дороги – главный. В «Небесных жителях» маленькая девочка, живущая в южноамериканской пустыне, мечтает о дороге к морю, которого она никогда не видела.В лучшем рассказе сборника «Большая жизнь» девушки-близняшки, которым обрыдла жизнь в провинциальном южном городке, убегают из дома и путешествуют автостопом, открывая для себя «большую жизнь» – грубоватых дальнобойщиков, романтических итальянцев из тихого курортного местечка, пустые пляжи и даже необходимость заниматься мелким воровством, когда кончаются деньги. А «Лаллаби» – единственный совсем детский рассказ – тоже об открытии мира: девочка, убежавшая из колледжа, впервые переживает впечатления пугающие, неожиданные, непонятные, и хотя географически она убежала не более чем на десяток километров от колледжа, все равно это необыкновенное событие в ее жизни – первый выход в огромный мир…Жан-Мари Леклезио в юности жил в Южной Америке. Его отец был родом с Маврикия. И сегодня у него три любимых края на Земле – Мексика с ее пустыней под звездами; Маврикий, живой и многоголосый, и Франция. Его рассказы изданы по-русски в традициях старых книжек для тех подростков, которые любят читать. Поэтому, наверное, в книге совсем нет иллюстраций – ведь главное в ней сам текст. Так что тем детям, кто уже успел привыкнуть к легким комиксам, придется вспомнить, что чтение – это тоже труд, который, впрочем, может быть очень приятным… и тогда уже проникнуться легкой, щемящей, грустной и светлой поэзией рассказов Леклезио.

amp-next-page separator