Сингапур: Азия в миниатюре
Сингапурцы трепетно относятся к своему городу. Здесь не сорят на улицах: не сплевывают жевательную резинку (ее продажа просто запрещена), не бросают окурков на землю и не дымят на вас сигаретой на остановках автобуса, а улицы переходят строго на зеленый свет. Но и водители предельно вежливы к пешеходам — на перекрестках поворачивают, дав им предварительно пройти. И дело не только в огромных штрафах за нарушение порядка (за курение в лифтах, например, 500 сингапурских долларов, а за срыв стоп-крана в метро без надобности — 2500). Кстати, полицейских на улицах почти не видно. Просто соблюдение порядка, дисциплина воспитываются с детства и становятся внутренней потребностью каждого жителя. Бережно относятся сингапурцы и к своему прошлому, включая связанное с колониальным господством Англии. Многие улицы сохраняют имена английских деятелей, в неприкосновенности остаются скульптурные памятники и портреты англичан, в том числе в экспозиции Национального музея. Особенно повезло в этом смысле основателю современного Сингапура сэру Раффлзу. Его имя носят огромный комплекс деловой части города и станция метро — «Раффлз-плейс», самая высокая гостиница и торговый центр — «Раффлз-сити» и, наконец, старая гостиница «Раффлз-отель», которая, по образному определению Сомерсета Моэма, неоднократно останавливавшегося в ней, «символизирует все сказки экзотического Востока».Сингапур — крупнейший промышленный, финансовый и транспортный центр региона. Говорят, формула его успеха — в сочетании жесткого политического режима с либеральной политикой в экономике. То, чего ему не хватает, без колебаний ввозится из-за рубежа, включая рабочую силу. Газеты пестрят объявлениями с предложением работы. Средняя заработная плата здесь — около 1500 сингапурских долларов в месяц, и поэтому неудивительно, что сюда устремляются жители Малайзии и Индонезии, где уровень зарплаты значительно ниже. Я был поражен, когда узнал, что почти все сотрудники гостиничного кафе, в котором я питался, — малайзийцы.Они берут в наем одну комнату на нескольких человек и возвращаются в Малайзию только на праздники и иногда на выходные. Кстати, въезд в Сингапур для малайзийцев безвизовый.Большой спрос в Сингапуре и на квалифицированных специалистов. Как мне сказали, иностранцы с высшим образованием могут легко получить здесь вид на жительство, а затем и гражданство.Сингапур привлекателен и для туристов. Будучи прибежищем трех национальных общин — китайской, малайской и индийской, — он по существу является Азией в миниатюре, где можно познакомиться с культурой разных народов. Старое здесь не вытесняется новым, а сосуществует с ним. Одно удовольствие прогуляться по кварталам китайского чайна-тауна, «маленькой Индии» (район проживания индийцев), вокруг Араб-стрит, где концентрируются поселения малайцев, или посетить изящную белоснежную армянскую церковь Андрея Первозванного. Ветхие здания реставрируются, приспосабливаются к современной жизни: в них устраиваются магазины, музеи, картинные галереи.Сооружаются и новые туристические объекты: китайский и японский садики, так называемый Город династии Тан, остров Сентоса со знаменитым океанариумом, пешеходной тропой «хвост дракона», проложенной в сохранившихся джунглях, парком бабочек и азиатской этнографической деревней. Ветхие здания здесь реставрируются, приспосабливаются к современной жизни: в них устраиваются магазины, музеи, картинные галереи. Новую жизнь обрел «Парк тигрового бальзама», превратившийся в своеобразный китайский Диснейленд.Пляжи, которых много даже в черте города, поражают образцовым порядком и чистотой. Но лучше всего отдохнуть на одном из небольших островков вблизи Сингапура, куда можно отправиться на специально зафрахтованном катере, который позже придет и заберет вас обратно. А как красивы и днем, и ночью набережные с современными скульптурами (в том числе «Ньютоном» знаменитого Дали), гранитными банкетками для влюбленных и ресторанами, украшенными яркой иллюминацией. Здесь не увидишь нищего, и удивительно трогает забота молодых о престарелых и больных родителях. Повезло в Сингапуре и птицам: их запрещено убивать под угрозой больших штрафов.Особенно колоритен Сингапур по вечерам, когда на улицах открываются шумные ночные базары, где можно недорого купить сувениры, в первую очередь — изготовленные особым способом украшения из орхидеи, покрытой тонким слоем золота, и отведать различные экзотические блюда. Поражает обилие тропических фруктов, самым необычным из которых считается дуриан — плод с небольшую дыню с огромными коническими шипами. Многих он отпугивает своим запахом, и местные отели пестрят многочисленными предупреждениями, запрещающими проносить его в номера. Один из европейских путешественников утверждал, что есть дуриан — это все равно что лакомиться мороженым, находясь по шею в нужнике.Сознаюсь, что сам я неравнодушен к дуриану. Его запах манит и притягивает, как магнит, и я уже не в силах уйти с базара, не съев дуриана.Подхожу к груде плодов, выбираю покрупнее, с засохшим черенком, принюхиваюсь: запах должен быть резким и пряным даже сквозь толстую кожуру. Прошу продавца чутьчуть надрезать плод, изучаю мякоть, насколько она сочна. Тут же за столиком приступаю к трапезе. О, блаженство! Нежная мякоть тает во рту, как крем, напоминая по вкусу смесь тертых орехов со сливками. Считается, что дуриан горячит тело и несовместим с алкоголем. Он очень калориен и вполне заменяет сытный ужин. Заедать его лучше мангустином (манггис) — коричневым плодом с белыми нежными дольками внутри.Возвращался я в Малайзию из Сингапура ранним утром опять-таки на автобусе. Первые лучи солнца позолотили верхушки пальм на зеленых холмах, в низинах кое-где расстилался туман. Приведется ли побывать здесь снова или все это я вижу в последний раз? Кто знает...