Грех по сезону

Развлечения

. Со времен В. И. Даля словари сохраняют за этим глаголом значение «обмануть, поставить в трудное, неприятное положение». Но нынче основная часть этой смысловой нагрузки бесцеремонно перехвачена словечком «подставить». На долю старого элемента лексики осталась какая-то несерьезная мелочь: поставить в тупик острым словцом, подметить промах, сделать смешным и т.д. Слово приобрело шутливый оттенок. Но так и не раскрыло своего секрета: при чем тут какой-то Кузьма? Что за великий обманщик, когда и где он жил, почему о нем умалчивает история? А она не умалчивает, просто у нас давно искоренена привычка обращать внимание на эту часть жизни. Мы больше не празднуем именин по церковному календарю, не связываем личных и общественных событий с Николиным, например, или Петровым и им подобными днями. Не то что раньше. На осеннего Кузьму и Демьяна – 14 (1) ноября – чаще всего производился расчет за полевые работы. А какой же расчет без того, чтоб не обмануть или хотя бы попытаться обмануть исполнителя!Значение глагола «подкузьмить» было обогащено еще одной традицией. Как на осеннего, так и на летнего (14 июля по новому стилю) Кузьму-Демьяна устраивались веселые женские и девичьи посиделки. Если туда получали доступ молодые ребята, то они не забывали прихватить запас пива или бражки – авось, после чарочки тому-другому удастся выбрать пару, увлечь красотку в укромный уголок и «подкузьмить» ее по полной программе.Не самый плохой вклад, э-э… в богатство русского языка.

amp-next-page separator