Голодным пора на Канары

Общество

НА ДВОРЕ кризис. А кушать-то хочется! Традиционное решение – ехать на дачу: огород городить, рыбу удить, корову доить. А не махнуть ли нам на Канары?Есть на Канарских островах обычай, очень привлекательный для голодного путешественника. Называется – Ромерия.Это праздник в честь святого покровителя жителей того или иного населенного пункта. В каждом городе, поселке или деревне свой святой. Поэтому начинаются Ромерии в мае и кочуют по всей стране до конца лета. Праздник очень веселый и… вкусный.Каждый житель поселка должен накормить и напоить досыта как можно больше родных и знакомых, а также зашедших на огонек чужестранцев. Чем щедрее угощение, тем больше будет удачи в делах, обильнее урожай.Еще на подходе к месту проведения праздника вас зазывают то в один, то в другой дом пропустить стаканчик домашнего вина и закусить. Улицы поселка украшены цветами, гирляндами и разноцветными лампочками, на балконах и фасадах домов – композиции из пальмовых листьев и предметов народного быта.Ближе к полудню народ стекается к церкви. У алтаря утопают в цветах фигурки местного святого и Девы Марии, установленные на специальных носилках – пасос. Помещение забито местными жителями в национальных одеждах. У каждой семьи – свой стиль. Кутюрье отдыхают: такого красочного разнообразия не увидишь ни на одном подиуме.Но вот торжественная часть заканчивается. И тут же в дело вступают трещотки и кастаньеты. Бухают огромные барабаны, разрывают воздух звуки флейт и рожков. В белых одеждах, с перьями на головах, непрерывно танцуя, к храму подходят кофрадиас – члены религиозного братства, сродни монашескому, но состоящему из простых горожан. Они проходят к алтарю, поднимают пасос со святыми и, раскачиваясь в такт барабанам, выносят фигурки святых наружу, устанавливают их на паперти, главной площади города.К этому времени к площади подтягиваются многочисленные каретас – главные участники Ромерии. Это специальные платформы на грузовиках или тракторах, на которых установлены макеты деревенских домиков, жаровни с вертелами и бочки с вином.По сигналу сотни каретас начинают движение. Перед каждым экипажем идет ансамбль музыкантов с народными инструментами, за ними – танцоры в ярких одеждах, женщины с детьми, веселые бабушки в кружевных чепцах, степенные старцы с окладистыми бородами. Все они – члены одного семейного клана, деятельность которого отражена в оформлении их каретас.Вся процессия проходит мимо паперти с установленными на ней фигурами святых, демонстрируя таким образом достижения каждой семьи и прося ниспослать ей благополучия и процветания на год вперед. Из экипажей в публику бросают куски хлеба, вареные яйца, овощи и фрукты, разнообразные сосиски и колбаски, куски жареного мяса прямо с жаровни. Смысл в том, чтобы ловко бросить и удачно поймать.Особенно меткие кидальщики, к восторгу всех присутствующих, забрасывают снедь прямо на балконы и в окна домов. А из бочонков через тонкие трубочки публике щедро наливается вино – и скоро во всем селении не остается ни одного трезвого человека.В праздничной толпе можно заметить молодых людей с холщовыми сумками и висящими на поясах сосудами для вина.Это профессиональные ромеритяне (вроде наших футбольных фанатов), кочующие вслед за праздником из селения в селение. Что не съедят и не выпьют – унесут с собой.К вечеру, сделав круг по городку, кавалькада возвращается на главную площадь, святых возвращают в церковь, и начинается совсем уже неприличное, на взгляд постороннего, обжорство. Гуляют всю ночь.И на следующий день праздник продолжится: скачки на лошадях, кулинарные конкурсы, дегустация вин и, конечно же, снова бесплатное угощение.

amp-next-page separator